Traduction de "bemühen um" à anglaise
Exemples de traduction
Deshalb bemühen wir uns.
That is why we strive.
Ich werde mich bemühen, nicht zu unterbrechen.
I shall strive not to interrupt.
Wir werden uns um eine friedliche Aussöhnung bemühen.
We will strive for peaceful reconciliation.
Er würde sich bemühen, es ihm gleichzutun.
He would strive to do so as well.
Und sie wird sich bemühen, ihn vollständig zufrieden zu stellen.
And she must strive to be fully pleasing.
Wir müssen uns weiter bemühen, bis wir besiegt werden.
We must continue to strive, until we are conquered.
»Bemühst du dich, ihm zu gefallen?« fragte ich.
“Do you strive to please him?” I asked.
Ich werde mich bemühen, in Zukunft besser achtzugeben.
I shall strive to be more thoughtful in the future.
Wir bemühen uns ständig um das gemeinsame Wohl.
We strive, perpetually, for the common advantage of all.
Jeder von uns sollte sich nach Kräften bemühen, es nicht so weit kommen zu lassen.
Each of us should strive to see that does not happen.
Man muss sich nur bemühen.
“It’s just a matter of making the effort.
Du bemühst dich umsonst.
Your efforts are in vain.
»Bemühen wir uns ernsthaft?«
“Are we making a serious effort?”
Ich musste mich sehr bemühen, um nicht zu lächeln.
It took a Herculean effort not to smile.
Es ist ein langfristiges Bemühen.
"It's a long-term effort.
Bemühen Sie sich um eine Antwort.« »Nein.
Make an effort at an answer." "No.
Aber das Bemühen sei verdankt.
But I appreciate the effort.
Ich schien mich auch um nichts zu bemühen.
I didn’t seem to make the effort.
Ich finde es jedoch interessant, wie sehr Sie sich bemühen.
But the effort is interesting.
Von heute an bemühst du dich.
Starting today, you’re going to make an effort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test