Traduction de "belobigung" à anglaise
Exemples de traduction
Du verdienst eine Belobigung.
“You’re to be commended.
Ihre Aktionen haben eine Belobigung verdient.
You are to be commended for your action.
Er bekam eine Belobigung dafür.
It had earned him a commendation.
Keine Beurteilungsberichte, Belobigungen oder Verweise.
No evaluation reports, commendations or for that matter discommendations.
Falls ja, verdiente sie eine Belobigung.
If so, she deserved a commendation.
»Und übrigens, herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Belobigung
“And by the way, congratulations on your commendation.”
Er sah Belobigungen vor sich, Auszeichnungen, Beförderungen.
He saw commendations, medals, promotions.
Er redete ständig von Belobigungen und Auszeichnungen.
He was full of talk of commendations and decorations.
Wie ich schon sagte, erwartet Sie dafür eine Belobigung.
As I said, a commendation will be forthcoming.
Flea hatte Belobigungen für ihre Arbeit erhalten.
Flea had had commendations for her work.
Egal wer er war, er verdient eine Belobigung.
    "Whoever he was, he deserves a citation.
Für hervorragende Tapferkeit, hatte in seiner Belobigung gestanden, und großen Pflichteifer.
Conspicuous gallantry, the citation had read, and devotion to duty.
»Klingt, als hätte dieser Kater eine öffentliche Belobigung verdient. Was hat er getan?«
Sounds as if that cat's in line for a Civilian Citation. What did he do?
Plaketten, Belobigungen, akademische Urkunden, Auszeichnungen und Preise füllten die zweite Gruppe von Kisten.
Plaques, citations, degrees, awards, and trophies filled the second group of boxes.
In der nächsten Reihe hängen die üblichen Dienstauszeichnungen, darunter der Orden für Vietnamkämpfer und eine Belobigung meiner Einheit durch den Präsidenten.
Next row are the usual service medals, including the Vietnam Campaign Medal and a Presidential Unit Citation.
Deckard! Inspektor Bryant hat versucht, Sie zu erreichen. Ich glaube, er will Ihren Namen dem Chef für eine Belobigung vorschlagen, weil Sie diese sechs ...
Deckard — Inspector Bryant has been trying to get hold of you. I think he's turning your name over to Chief Cutter for a citation. Because you retired those six — "
Der Leiter der National Security Agency fand Richardson in dessen Arbeitszimmer, einem von Bücherregalen mit ledergebundenen Folianten, Kriegsandenken und gerahmten Belobigungen gesäumten Raum.
The deputy director of the National Security Agency found Richardson in his study, the gleaming bookshelves filled with leather volumes, mementos, and framed military citations.
Sicher, man begegnete ihr immer mit freundlicher Großzügigkeit - sie hatte Medaillen, Ehrendoktorwürden und Belobigungen aller Art bekommen. Aber mit jeder Auszeichnung schien das Ausmaß ihrer Leistung zu schwinden.
People had been kind and generous, certainly . she'd been given citation after medal after doctorate after award, and each one diminished her sense of accomplishment.
Der messingbeschlagene Koffer birgt noch eine weitere Überraschung: ein uraltes, lederbespanntes Kästchen mit aufgeprägtem Goldwappen, das eine Belobigung durch das pakistanische Heeresministerium enthält, ausgestellt sechs Monate nach der Geburt des jungen Mundy.
The brass-cornered suitcase has one more trick up its sleeve: an ancient leather-bound box embossed with a gold crest containing a Pakistani War Office citation dated six months after the birth of the infant Mundy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test