Traduction de "beleg zu" à anglaise
Beleg zu
Exemples de traduction
receipt to
»Hier ist Euer Beleg
“Here is your receipt.”
Hol uns mal den Beleg.
Get that receipt for us.
»Zwei Belege aus der Bar im …«
“Two receipts for the bar in the—”
Bestimmt Belege und Lieferscheine.
Maybe receipts, package slips.
Es gab keine Erstattungen ohne Belege.
There were to be no refunds without receipts.
Ich stelle Ihnen einen entsprechenden Beleg dafür aus.
I'll give you a receipt for it.
Mit einer Zange wie der, die auf dem Beleg von Wickes steht.
Like the one on the Wickes receipt.
Wir haben die Steuerrollen untersucht und die Belege.
We have inspected the tax roll, and the receipts.
Er schaute von dem Beleg zu mir auf und lächelte.
He looked up from the receipt at me. He was smiling.
Er sagte ihr, sie solle einen Beleg für Überstundenbezahlung einreichen, und entließ sie.
he told her to put in a voucher for the extra pay, and let her go.
das Problem, einen Beleg ohne Ausweisnummer zu bearbeiten, erwies sich sogar für Miss Goodbodys über zwanzigjährige Erfahrung mit der Bürokratie als zu schwierig.
the task of sending through a voucher without an identification card number proved too much even for Miss Goodbody’s twenty-odd years of bureaucratic experience.
Im San-Shin-Gebäude übergab der Offizier Nikolai dem Rechnungsbüro mit der Anweisung, einen Beleg für zehn Dollar Besatzungsgeld auszustellen;
Once within the San Shin Building, the officer turned Nicholai over to the office of Pay and Accounts with instructions to make out a voucher for ten dollars in scrip, then he left to make what remained of his appointment, but not before fixing Nicholai with a quick stare.
Wenn er nicht gerade in der Textabteilung einen Plausch hält oder mit den Stenotypistinnen herumalbert, ist er entweder im Atelier und reklamiert ein Klischee, oder in der Druckerei, um sich über einen Prospekt zu beschweren, oder in der Presseabteilung, um sich nach irgend etwas zu erkundigen, oder im Archiv, um ein paar alte Belege einzusehen, oder wenn er da nirgendwo ist, dann eben woanders – vielleicht hat er sich zu einem heimlichen Kaffee oder zum Friseur geschlichen.
if he isn’t chatting with the copy-department, or fooling round the typists, he’s in the studio, clamouring for a lay-out, or in the printing, complaining about a folder, or in the press-department, inquiring about an appropriation, or in the vouchers, demanding back numbers of something, or if he isn’t in any of those places, he’s somewhere else—slipping out for surreptitious coffee or haircuts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test