Traduction de "begab" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Anschließend begab er sich wieder auf sein Zimmer.
He came back up to his own room.
Sie kam aus dieser Straße – oder begab sich hinein.
She came out of that street—or went into it.
Schließlich begab sich der Blidenmeister zum Farbprinzen.
Eventually, the chief engineer came to the Color Prince.
So begab es sich, daß ich in den finsteren Schloßturm kam.
So that's how to the dark tower I came.
Sie fürchtet, dass man ihr folgen würde, wenn sie sich selbst zu Ihnen begäbe.
She’s afraid that if she came to you herself, she would be followed.
Sie begaben sich alle miteinander ins Haus. Poirot kam als Letzter.
They went into the house. Poirot came last.
Ich begab mich zurück zu Louis, der in dem Eichendickicht wartete.
I came back to Louis in the thick of the oaks, as he waited.
Sie begaben sich zu Wicca und holten ihre Kleider.
The witches came over to Wicca and picked up their dresses—only three women remained naked.
begab sich zur Bar und kam mit Highballs und Chips zurück.
bopped to the wet bar and came back with highballs and chips.
Kurz bevor wir uns zur Ruhe begaben, wurde sie fündig.
The response came just before we retired for the evening.
Dann begab er sich nach draußen.
Then he went outside.
Er begab sich in den Hügel.
He went into the hill.
Er begab sich auf eine Pilgerreise.
He went on a pilgrimage.
Er begab sich zum Frühstück;
He went for breakfast;
Ich begab mich zu ihm und sah ihn.
I went and saw him.
Er begab sich an die Bar.
He went over to the bar.
Dann begab er sich in Mrs.
Then he went to Bridget’s parlor.
Er begab sich in seinen Palas.
He went to his palace.
Juanito begab sich dorthin.
Juanito went there.
Dann begab er sich in den Druckraum.
Then he went back into the printing room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test