Traduction de "beauftragt bei" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Die Regierung hat mich damit beauftragt, die Angelegenheit zu untersuchen.
The government commissioned me to investigate.
Man hatte ihn mit dem Entwurf eines Krankenhauses beauftragt.
He had been commissioned to plan a hospital.
»Wenden Sie sich an das Büro, das Sie beauftragt hat.«
Sort it out with the bureau who commissioned you.
Der König hat mich beauftragt, den Mord zu untersuchen.
The king has commissioned me to investigate the murder.
Er war beauftragt, ein originalgetreues Modell davon anzufertigen.
He was commissioned to construct a display model.
Wen hattest du denn damit beauftragt, die Königin zu töten?
Who did you task with killing the queen?
Die Königin hatte ihn damit beauftragt, den Menschensohn zu erziehen.
The queen, back then, had given him the task of raising Alfadas.
»Nur weil ich getan habe, womit mich meine Königin beauftragt hat.«
“For merely doing what I was tasked to do by my queen.”
Deshalb hat sie mich damit beauftragt, dich zu quälen, und ich hab mich darauf eingelassen, weil … weil …
Therefore, she tasked me with your torment, and I accepted because...because...
Helene beauftragte er, darauf zu achten, daß ich den Befehl befolgte.
He charged Helene with the task of making sure I obeyed the order.
Sie war immer noch damit beauftragt, Aspho Point selbst Feuerunterstützung zu geben.
She was still tasked to give fire support to Aspho Point itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test