Exemples de traduction
verbe
«Ich fange an, übers ganze Oberteil vorn auszulaufen
“I’m going to start leaking all over the front of my dress.”
verbe
Wenn sie den Eindruck hatten, das Unterseeboot und die Mannschaft seien dazu bereit, fingen sie an, nachts gegen die feindliche Flotte auszulaufen. Sie liefen mit der Ebbe aus und kehrten mit der hereinkommenden Flut zurück.
When they agreed that sub and crew were in a state of readiness, they began to make nightly runs against the enemy fleet, leaving on the ebb and returning with the incoming tide.
verbe
Noch soviel Verständnis würde die Normannia nicht daran hindern, auszulaufen. Er hatte verloren.
No amount of insight would prevent the Normannia from sailing. He had lost.
Ein paar Schippers hißten ihre Segel, aber nicht um auszulaufen, sondern um die Segel zu trocknen.
Several schippers were hoisting their sails, not because they were leaving, but to allow the canvas to dry.
So lange brauchte die andere Seite, um aus Cuxhaven oder Wilhelmshaven auszulaufen und die King Creole zu erreichen.
That was how long it would take the other side to sail from Cuxhaven or Wilhelmshaven and reach the King Creole.
Anfang Juni 1799 waren sie bereit auszulaufen, trotz der Warnung vor britischen Kriegsschiffen in der Nähe.
In early June 1799 they were ready to sail despite warnings that British warships had been sighted nearby.
Ich werde Kapitän Groleo mitteilen, er solle alles dafür bereit machen, mit der Abendflut auszulaufen und einen weniger abscheulichen Schweinestall anzusteuern.
I shall tell Captain Groleo to make ready to sail on the evening tide, for some sty less vile.
Oktober, anno domini 1688 – der Wind so ungünstig, dass es dem Prinzen von Oranien möglich war, an der Spitze von fünfhundert holländischen Schiffen nach England auszulaufen.
anno domini 1688 – that an unfortunate change in the wind made it possible for the Prince of Orange to set sail for England at the head of five hundred Dutch ships.
Wir absolvierten Drillübungen, fuhren nach Sdot Yam, um noch ein bisschen mit unseren Booten auszulaufen, und ein Mann namens Chassid und sein Kamerad namens Chacham belehrten uns, was für ein verschlagener Feind uns auf See erwarte.
We went back to Sdot Yam to sail our boats again, and a guy called Hasid and his buddy Hacham taught us what a cunning enemy was waiting for us at sea.
Als wäre er plötzlich mit dem alles durchdringenden Blick der Morgol begabt, konnte er durch die flimmernde Luft die weiten, regennassen Ebenen von Herun sehen, die Hügel, die wilden, felsigen Regionen von Ymris, konnte bis nach Caithnard sehen, wo Handelsschiffe die Segel setzten, um nach An, Isig und Hed auszulaufen.
Through the glistening air, as though he had the Morgol’s vision, he could see the wide, wet plains of Caithnard where trade-ships were setting sail for An, Isig, Hed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test