Traduction de "ausgeredet" à anglaise
Exemples de traduction
Er hatte noch nicht ausgeredet, als Cinder am Ende der Straße einen Hover hörte.
No sooner had he finished speaking than Cinder heard a hover down the street.
Ihre Stimmen klangen dringlich und aufgeregt, keiner schien abwarten zu können, bis die anderen ausgeredet hatten.
Their voices were urgent and excited, each person barely waiting for the last to finish speaking.
Als er ausgeredet hatte, warf sie den Schraubenschlüssel weg und sah lachend zur Ober- und Unterkante der Stahltür.
When he had finished speaking she threw away the spanner and, laughing, looked at the top and bottom of the steel door.
»Hach ja«, sagte ich. »Wie nett.« Doch bevor ich noch ausgeredet hatte, fiel mir an der Ratte etwas Komisches auf – vor allem, dass es gar keine Ratte war.
“Oh,” I said. “That’s just lovely.” Yet, before I finished speaking, I noticed something weird about the rat—mainly, that it wasn’t actually a rat.
Sie hatte noch nicht ausgeredet, als ich mich schon meldete. »Mein Held«, sagte ich. Ihr Lächeln war mehr als herablassend: »Offenbar hast du einen Helden gefunden?«
She hadn’t finished speaking when I raised my arm. ‘My Hero,’ I said. Her smile was more than condescending. ‘You have obviously found one?’
»Warte. Ich sehe nach, ob sie sich weiter vorne wieder gesammelt haben, oder ob wir jeden einzeln suchen müssen.« Noch bevor er ausgeredet hatte, verschwand er, und Barry sank zu Boden, um auf ihn zu warten.
“Wait. I’ll see if they regrouped ahead, or if we have to find any of them.” He vanished before he finished speaking, and Barry sank to the ground to wait for him.
Das von dichten Augenbrauen geprägte Gesicht des Jungen erhellte sich mit einem Ausdruck widerlicher Schadenfreude, und er schmetterte dem kleinen Mädchen eine Faust in den Magen, noch bevor Punja ausgeredet hatte.
The boy’s heavy-browed face lit up with an expression of sickening glee, and he slammed a fist into the child’s stomach before Punja had finished speaking.
»Komisch, nicht wahr?« sagte Herman, und hatte den Faden verloren, bevor Doon ausgeredet hatte, »daß der größte Erbauer und der größte Zerstörer beide aus derselben – Großvater und Enkel sein sollten.
"Funny, isn't it," Herman said, losing the thread of the conversation before Doon finished speaking, "that the greatest builder and the greatest wrecker should both come from the same-- should be grandfather and grandson.
Alma, der seine Antwort offenkundig mißfiel, schaute in die Ferne, bis er ausgeredet hatte. Dann drehte sie sich wieder zu ihm um, trat dicht vor ihn hin und drohte ihm mit dem Finger. »Sie wissen sehr wohl, Gage Thornton, daß Roxanne Corbin die Fürsorge für ihren Sohn nie als Zumutung
Pointedly rejecting his statement, Alma faced into the wind until he had finished speaking.  Then she turned back sharply and shook a chiding finger beneath his nose.  "You know very well, Gage Thornton that Roxanne Corbin has never considered the care of your son an imposition.
Aber ihre Mutter hat es ihr ausgeredet.
But she got talked out of it by her mum.
»Viele Leute sind Henker, denen man ihren Beruf ausgeredet hat«, erwiderte der auf dem Felsen.
"Many people are executioners who have been talked out of doing their jobs," replied the one on the rock.
»Ihr wollt mir im Ernst erzählen, daß er mehr war als ein Henker, dem Ihr seinen Beruf ausgeredet habt?«
You are trying to tell me that he was more than an executioner whom you talked out of doing his job?
Ich habe Angst, daß es mir ausgeredet oder, was noch schlimmer wäre, daß ich davon abgehalten werden könnte, bloß weil man mich braucht.
I’m afraid I could be talked out of it or, what would be worse, I could be held back just by being needed.
Er sagt bloß, er wird sich blenden, und sie versucht bloß, sich zu erhängen. Aber es wird ihnen beides ausgeredet.
He only says he's going to put out his eyes, and she only tries to hang herself. They're talked out of it."
Ich habe Schuldgefühle, weil ich nie Chaucer gelesen habe, aber eine Freundin, die sich Alt- und Mittelenglisch für ihre Doktorarbeit angeeignet hat, hat mir ausgeredet, es zu lernen.
I have these guilts about never having read Chaucer but I was talked out of learning Early Anglo-Saxon/Middle English by a friend who had to take it for her Ph.D.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test