Traduction de "ausbessern" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Die Schäden würden sich ausbessern lassen.
The damage would be easily repaired.
Das Government hatte in einem Anfall von Energie die Leitung in dieser Woche ausbessern lassen.
H.Q., in a burst of energy, had repaired it that week.
Tagsüber haben wir nur das normale Feuer, so daß wir die Gräben ausbessern können.
All day we have only the normal shelling, so that we are able to repair the trenches.
Den Turm wiederaufbauen, das Dach ausbessern, den Boden pflastern …
Rebuild the tower, repair the roof, pave the floor-yes, I want to do all of that.
sein Leben lang hatte er den Palastsklavinnen beim Ausbessern der Kleidung zugeschaut.
he had seen the palace slaves at work repairing clothes all his life.
Wir können deine Uniform ausbessern.« Er zeigte auf die abgewetzten Knie und fadenscheinigen Ärmel.
We can repair your uniform.” He pointed to the worn knees and fraying cuffs. “Okay.
Aber wir müssen sie ausbessern, ehe die Sklaven es sich in den Kopf setzen, nach Gortyna zu marschieren.
But we have to repair them before the slaves take it into their heads to march on Gortyna?
Immer war noch etwas zu erledigen: kochen, nähen, die Beete gießen, ein Dach ausbessern.
There were always chores waiting: cooking, sewing, watering the garden, repairing a roof.
Die Schaltkreise konnten sich selbst reparieren, konnten ihre Speicher vergleichen und fehlerhafte Elemente ausbessern.
The circuits could repair themselves, compare memories, and correct faulty elements.
»Mein Vater ist Steinmetz und wird die Burg ausbessern«, gab Alfred ihr zur Antwort. »Ich bin Alfred.
she said. Alfred replied. “My father is the stonemason who’s going to repair this castle. I’m Alfred.
verbe
Ich will ihn für dich ausbessern.
I’ll mend it for you.”
Außerdem könntest du die Haushaltswäsche ausbessern.
Also, there will be household mending.
Sie fanden ihn schließlich beim Ausbessern einer Steinmauer.
They found him mending a stone wall.
»Nun, ich werde ausbessern können, was fehlt, falls nötig.«
Well, I shall be able to mend what is lacking, if need be.
Doch wenn sich erst einmal alles auftrennte, war es zum Ausbessern zu spät.
By the time the snag had unravelled the whole thing, it was too late to mend.
Schwertfegen, edler Ritter? Eure Rüstung ausbessern?
Sharpen your sword, good knight? Mend your armor?
»Den Packen kann ich ausbessern, aber wir müssen immer noch essen.«
I can mend the pack, but we still have to eat.
»In den Weizen am Hochhang, eine Mauer ausbessern«, sagte Ardith.
“In the wheat, on the high slope, mending a fence,” said Ardith.
Flicken, Moos sammeln, die undichte Stelle im Dach ausbessern.
Mending, scavenging moss, patching the leak in the roof.
Sam und ich werden eine Wand im Schweinestall ausbessern, das is’ keine schwere Sache.
Sam and I are going to mend the pig-cote wall, and it inner a big job.
verbe
Wir brauchen Rumpfflicker, die mit einem Leckdetektor und einer Tasche voller Flicken patrouillieren und die nicht so gefährlichen Löcher ausbessern.
don’t give me that look—we need hull patchers to patrol with a leak detector and a bag of patches, and fix up all the not-so-dangerous holes that crop up here.
Daher hatte Garnet Singletary das Haus sauber machen, streichen und ausbessern lassen; schließlich hatte er in seiner Eigenschaft als Testamentsvollstrecker sich selbst beauftragt, es zu verkaufen.
So Garnet Singletary had gotten the house cleaned, painted, and patched and, in his capacity as executor, had hired himself to sell it.
    Ihr eifriges Bemühen mag ‒ so wie die Wiederherstellung alter Fresken mit neuen Farben ‒ unserem Weg zur Wahrheit wohl entsprechen ‒ als behutsames Ausbessern.
It may be that your diligent—reconstitution—like the restoration of old Frescoes with new colours—is our way to the Truth—a discreet patching.
Als er den Motor abstellte, ließ er den Schalthebel in Fahrtstellung, etwas, was er nie tat, und ging dann über den bröckelnden Betonweg zum Haus. Er hatte ihn immer schon ausbessern wollen, war aber nie dazu gekommen.
He turned off the engine with the gearshift still in Drive, something he never did, and went up the cracked cement walk that he kept meaning to patch and somehow never seemed to get around to. His heels clacked meaninglessly.
Neben dem Suchen und Ausbessern verbrachte ich eine Menge Zeit damit, einfach nur zu beobachten, was vor sich ging, da mir jede Information nützlich sein konnte, entweder für meine Vorbereitungen oder für dann, wenn der Zeitpunkt gekommen war, mich aus dem Staub zu machen.
In addition to my searching and patching, I spent a lot of time just observing what was going on, since any information might be useful to me, either in my preparations or when it came time for me to get the hell out.
»Ja, danke«, hatte Andy gesagt und nervös irgendetwas dahingebrabbelt, wie wenig Gartenarbeit es im Winter gäbe und dass man auf diesen ländlichen Grundstücken vorsichtig sein müsse, dreimal sei er schon im letzten Monat stecken geblieben, und morgen müsse er noch mal herkommen und den Rasen ausbessern.
‘Yeah, thanks,’ Andy had said, prattling on nervously about gardening work being slow in winter, and you had to be careful on these rural properties, three times he’d been bogged in the past month, and he’d have to come back tomorrow, do the right thing and patch the owner’s lawn.
verbe
Die Arbeit war zum größten Teil perfekt – den Männern war seit langem klar, dass Alan Rogers nichts durchgehen ließ und sie nicht für das Ausbessern ihrer eigenen Fehler bezahlte.
But for the most part, the work was perfect--the men had long since discovered that Alan Rogers would allow nothing to slip by, and that he would not appreciate having to pay their wage while they corrected their own mistakes.
verbe
Sie würde die Lage am nächsten Morgen überprüfen, es gab noch genug Farbe, falls sie einiges würde ausbessern müssen.
She would check in the morning, and there was plenty of paint left if she needed to do any touching up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test