Traduction de "augenbrauen hochgezogen" à anglaise
Augenbrauen hochgezogen
Exemples de traduction
Ihre Lippen waren schmal und ihre Augenbrauen hochgezogen;
Her lips were tight and her eyebrows raised;
Düne wandte sich an Sängerling, eine buschige weiße Augenbraue hochgezogen.
Dune turned to Poor Singer, a bushy white eyebrow raised.
Kath hatte die Arme verschränkt und eine Augenbraue hochgezogen. »Gehen wir.«
Kath had her arms folded and one eyebrow raised. “Let’s go.”
»Ich hatte ein Abenteuer«, sagte er leise, die grauen Augenbrauen hochgezogen.
“I have had an adventure,” he said softly, gray eyebrows raised.
Er grinst, eine Augenbraue hochgezogen, als wolle er sagen: Reicht das etwa nicht?
He grins, an eyebrow raised as if to say, what more needs to be said?
»Das«, erwiderte Giordino, der skeptisch die Augenbrauen hochgezogen hatte, »könnte spannend werden.« 15
said Giordino, his eyebrows raised in skepticism, “should prove interesting.” 15
Osnard spielte den liebevollen Ehemann: die Augenbrauen hochgezogen, den Kopf gewinnend schräggelegt.
Osnard acted the fond husband, eyebrows raised, head fetchingly on the tilt.
»Du siehst jetzt auch Dinge?« Er stand schief da, die Hände in den Taschen, die Augenbrauen hochgezogen.
"You're seeing things too, now?" He stood hip-hitched, hands in his pockets, eyebrows raised.
Sie hatte die Financial Times aufgeschlagen und überflog, die strengen schwarzen Augenbrauen hochgezogen, die Schlagzeilen.
She had picked up the Financial Times and was scanning the headlines, her hard black eyebrows raised.
Er blieb still stehen und betrachtete mich, eine Augenbraue hochgezogen.
He stood still and regarded me with a single raised eyebrow.
Carlos rang mit dem Drang, die beiden allein zu lassen, aber er musste Marcus beistehen, auch wenn er keine Ahnung hatte, wie man jemandem bei einem vornehmen, großbürgerlichen Familienstreit, in dem nur Augenbrauen hochgezogen, aber nicht gebrüllt wurde, den Rücken stärken sollte.
Carlos fought an urge to just leave them to it, but he had to stand by Marcus, even if he had no idea what backing him up meant in a polite, upper-class family argument that was all raised eyebrows and no yelling.
Die blutleeren Fäuste geballt und mit einem irren Leuchten in den Augen stürmt er zum Fahrstuhl und schlägt mit der offenen Hand auf den Knopf, als wolle er die ganze Wand einreißen. Seine Argumente hallen mir noch in den Ohren nach, vorgetragen in einer Phonstärke, dass neugierig Türen geöffnet und Augenbrauen hochgezogen wurden.
With his bloodless fists clenched and a manic gleam in his eyes, he strides towards the lift, slapping his palm against the button, trying to bruise the wall. His arguments are stilling ringing in my ears. Delivered at decibels, they had opened doors along the corridor and raised eyebrows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test