Traduction de "auflaufen" à anglaise
Exemples de traduction
strike
verbe
In etwas mehr als einer Stunde werden wir auf die Felsen auflaufen.
We strike the rocks in just over an hour.
»Shanker, hab ich dich jemals auflaufen lassen?«, fragte Strike.
“Shanker, when have I ever grassed you up?” asked Strike.
verbe
Also arbeitete Danny Skinner, der eine solche Verunsicherung an sich nicht gewöhnt war, emsig vor sich hin und versuchte, indem er sich den Papierkram vornahm, den er über Wochen hatte auflaufen lassen, ein bisschen die Bilanzen zu schönen, Fehler auszubügeln und sich selbst unangreifbar zu machen.
So Danny Skinner, unaccustomed to being so unassertive, worked steadily, cleaning up the paperwork he’d let mount up over the weeks, trying to somehow redress the balance, right the wrongs, make himself unimpeachable.
verbe
»Ich bin nicht derjenige, der es auflaufen läßt. Das sind Sie.«
I'm not the one that runs it up--you are.
Ich habe dir ja schon früher erzählt, daß Darrell mich immer wieder auflaufen ließ.
I told you before, Darrell was running me in circles.
Ich lasse Ihr Konto auflaufen, bis Sie einen einträglichen Monat haben. Kapiert?
If you don’t cover your draw each month, then you owe me the balance. I keep a running total until you hit a big month. Understand?”
Wenn mich die deutsche Polizei auflaufen lassen will, weiß ich das noch vor den Leuten, die die Operation leiten.
If the German police try to sting me, I know it before the men who are running the operation.
Sie hat mir bestätigt, dass sie vorhat, die Britannia mit Höchstgeschwindigkeit auf den Carrion Rocks auflaufen zu lassen.
She confirmed that her plan is to run the Britannia onto the Carrion Rocks at flank speed.
Die Beträge waren enorm, doch sie würden die Schulden, die er bei den Geldverleihern hatte auflaufen lassen, nur gerade eben decken.
The amounts were large, but would barely cover the debts he had run up with the moneylenders.
Als wir uns der Küste näherten - wir würden am Strand auflaufen müssen -, fragte Shirley: „Wollen Sie nicht sehen, wo?”
As we neared the shore - we were going to have to run up on the beach - Shirley said: 'Don't you want to see where --?'
Genauso, wie du in das Hotel Amour gehörst, um astronomische Rechnungen auflaufen zu lassen und den Pagen zu verderben.
Just as you belong in the Hotel Amour, running up extravagant bills and corrupting the bellhop.
Sie hatte nicht die Absicht, ihre Karriere auf einen Prellbock auflaufen zu lassen, nur weil sie den Fehler begangen hatte, sich einer Abteilung von Neandertalern anzuschließen.
She didn’t intend her career to hit the buffers just because she’d made the mistake of opting for a force run by Neanderthals.
Nun, wenn wir zu unserer richtigen Form auflaufen, dann schlagen wir uns drei, vier Wochen herum, bis du so weit bist fortzugehen.
“Well, if we run true to form we’ll fight for three or four weeks, getting you ready to go away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test