Traduction de "armband am handgelenk" à anglaise
Armband am handgelenk
Exemples de traduction
Als Nächstes das, was ich im Van bemerkt hatte – das Armband am Handgelenk, ihren Puls. War er niedrig gewesen?
I thought of what I had seen of her in the van, of the bracelet on her wrist. Her beating pulse. Had it been slow?
»Geh weg«, sage ich schließlich, reiße mir das kristallbesetzte Trensen-Armband vom Handgelenk und werfe es ihm vor die Füße.
"Go away!" I finally say, ripping the crystal-encrusted horseshoe bracelet from my wrist and throwing it at him.
Aber sie würde nicht in Ohnmacht fallen, obwohl sie schwankend vor ihm stand und nur seine Finger, die wie ein Armband ihr Handgelenk umschlossen, sie hielten und stützten.
She wouldn't faint. She stood swaying in front of him, his fingers, a bracelet around her wrist, holding them together.
Zeitreise?« Der Roboter zog das Armband vom Handgelenk und setzte es wieder zusammen, sodass das kleine Orbital wieder einen Reif bildete. Gurgeh lächelte.
Time-travel?" The drone drew the bracelet off his wrist and reconnected the tiny Orbital so that it was a circle again. Gurgeh smiled.
Er trug ein Armband ums Handgelenk, auf dem in Hieroglyphen sein Name stand, liebevoll verziert, vermutlich von Taweret persönlich. »Es tut mir so leid«, sagte ich.
He wore a bracelet on his wrist with his name written in hieroglyphs, lovingly decorated, probably by Tawaret herself. “I’m so sorry,”
KAPITEL Sie trug ein kurzes, geblümtes Kleid ohne Ärmel und ein schweres kupfernes Armband am Handgelenk: Rebecca war gerade dabei auszugehen, als Jack läutete.
A short marigold dress, bare arms and a heavy copper Kara bracelet on her wrist: Rebecca was getting ready to go out when Jack called.
Er warf die Arme in die Luft – eine Geste, um die ihn jeder griechische Tragöde beneidet hätte – und begann sich die goldenen Armbänder vom Handgelenk und die dicke Silberkette vom Hals zu reißen.
He threw his hands up in the air in a gesture any Greek dramatist would envy and began to tear the gold bracelets from his wrist and the thick silver chain from about his neck.
Außer dem durchsichtigen Morgenrock trug sie nichts, keinen Ring an der Hand, kein Armband am Handgelenk; nur um ihren Hals lag ein eng anliegendes flaches Band von der Farbe matten Kupfers, ein Metallring, der unter ihrem breiten Kinn befestigt war.
Other than the diaphanous gown, she wore nothing, no ring upon her hand or bracelet upon her wrist, except around her neck was a tight band the color of dull copper, a metal ring affixed to the portion beneath her wide chin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test