Traduction de "arbeitsunfall" à anglaise
Exemples de traduction
Ein Arbeitsunfall, so haben sie es genannt.
An accident at work, they called it.
Ein Arbeitsunfall mit interessanten versicherungsrechtlichen Folgen.
An accident at work with interesting consequences for the insurance.
Ein Arbeitsunfall. Er fiel von einem Gerüst.
Accident at work. He fell from some scaffolding.
In England wäre er nach so einem Arbeitsunfall frühpensioniert worden.
At home he’d be retired now after an accident at work like that.
Es kann ja wirklich zu einem Arbeitsunfall kommen, unabhängig davon, ob ich es will.
After all, I really could have an accident at work, irrespective of my intentions.
»Dann hatte er ’n Arbeitsunfall im selben Jahr. Danach bin ich besser mit ihm fertiggeworden. Fabrikchemikalien.
“He had an accident at work when A was sixteen, though, an’ after tha’ A could manage ’im better. Industrial chemicals. Fucker.
Bei einem Arbeitsunfall. Irgendein Gerüst ist zusammengebrochen.
Work accident. Some scaffolding collapsed.
So häufig hatte sich die Trauernde den Tod ihres Mannes bei einem Arbeitsunfall ausgemalt, dass sie schließlich selbst daran glaubte.
She had spoken so often of her husband's death in a work accident that she sometimes even believed it herself.
Dabei hatte ein Matrose die Reederei nach einem Arbeitsunfall verklagt, durch den er angeblich gelähmt war, was Seth ihm aber nicht glaubte.
This involved a seaman who was suing a shipping company for a work accident that he claimed had left him paralyzed, but Seth did not believe him.
Jeder von ihnen war irgendwann im Laufe des vergangenen Jahres in meiner kleinen Praxis aufgetaucht, die Meisten wegen irgendeiner kleinen Verletzung, die sie sich bei einem Arbeitsunfall zugezogen hatten.
They’d all passed through my small clinic during the last year, most of them wanting me to patch up wounds they’d received in work accidents.
Ich habe es nur zufällig erfahren: Ungefähr ein Jahr nach seinem Tod kam einer seiner Kameraden bei einem Arbeitsunfall in Galiläa ums Leben, und ich bekam das Tagebuch, das er zurückgelassen hatte.
I only discovered by accident: about a year after he died, one of his comrades was killed in a work accident in Galilee, and I was sent his diary to read.
Ich hatte für meine Praxis eine kleine Wohnung am Rande der Gegend gefunden, von wo ich einen guten Blick auf das Festungsgelände hatte und auf einen Arbeiter, der immer da draufstand und ins Nichts schaute, den Arm in einem dicken weißen Verband, er hatte einen Arbeitsunfall gehabt und wusste nicht mehr, was tun und was denken, und hatte nicht genug Geld, um einen trinken zu gehen und sein Bewusstsein zu ertränken.
For my practice I had found a small apartment at the edge of the "Zone," from which I had a good view of the embankment and the workman who's always standing up top, looking at nothing, with his arm in a big white bandage, the victim of a work accident, who doesn't know what to do or what to think and hasn't enough money to buy himself a drink and fill his mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test