Traduction de "am nachmittag im juni" à anglaise
Am nachmittag im juni
Exemples de traduction
in the afternoon in june
Das Ende kam an einem gewöhnlichen Nachmittag im Juni.
The end came on a normal afternoon in June.
Die Place des Peupliers an jenem Nachmittag im Juni, als ich erfuhr, daß mein erstes Buch angenommen worden war.
Place des Peupliers, on the afternoon in June when I learned they’d accepted my first book.
Helen wurde eines Nachmittags im Juni in meinem Zimmer geboren, gerade zwei Wochen vor dem Prozeß des Dreckskerls Hawkin.
‘Helen was born in my bedroom one afternoon in June, just a couple of weeks before that bastard Hawkin’s trial.
In An einem Nachmittag im Juni 1790 geriet Simon Rutter, ein dieser Tiefe stießen die Arbeiter auf eine Steinplatte, in die folgende Kabeljaufischer aus Maine, in einen Sturm, der mit einer starken Inschrift gemeißelt war:
Prologue On an afternoon in June 1790, a Maine cod fisherman named Simon Rutter became caught in a storm and a strong riptide.
Eines Nachmittags im Juni, als alle vor der Hintertür versammelt waren und Pork beim Zerschneiden einer halbreifen Wassermelone zuschauten, erklang Hufschlag auf dem Kies der vorderen Einfahrt.
One afternoon in June when everyone at Tara was assembled on the back porch eagerly watching Pork cut the first half-ripe watermelon of the season, they heard hooves on the gravel of the front drive.
Eines Nachmittags im Juni 1994, als unser Bus am Trocadéro stand,verwandelte ich Honorés Respekt in Bewunderung.Ich hatte ihm eben mitgeteilt, dass die IRA die vollständige Einstellung der Feindseligkeiten beschlossen habe.
One afternoon in June 1994, while our bus was parked at Trocadéro, Honoré’s respect for me was transformed to admiration. I had just told him that the IRA had decided to permanently cease hostilities.
Dann, an einem Nachmittag im Juni 2007, nachdem ich lange abgewartet, mich so lange davor gedrückt hatte, wie es zulässig war, ja sogar etwas über diesen Punkt hinaus, verteidigte ich vor dem Prüfungsausschuss der Universität Paris IV – Sorbonne meine Dissertation: Joris-Karl Huysmans oder Das Ende des Tunnels.
then, one afternoon in June 2007, after waiting and putting it off as long as I could, even slightly longer than was allowed, I defended my dissertation, ‘Joris-Karl Huysmans: Out of the Tunnel’, before the jury of the University of Paris IV-Sorbonne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test