Traduction de "alter der zeit" à anglaise
Alter der zeit
Exemples de traduction
Denn das Herz eines lebenden Sterns ist ein unübertroffenes Mittel gegen all die üblen Fallstricke von Alter und Zeit.
For the heart of a living star is a sovereign remedy against all the snares of age and time.
old of time
»Das Auto war fast vierzig Jahre alt. Seine Zeit war gekommen.«
That car was almost forty years old. Its time had come.
»Auf jetzt, du verrückter alter Kerl! Zeit, dass du nach Hause kommst.«
Come on, you silly old sod, time for you to get home too!
Liebe Marjorie, kannst du also noch ein wenig warten und dem guten alten Brian Zeit lassen, die Sa-che zu klären?
      "So. Marjie girl, can you wait a bit and give old Brian time to work it out?
»Nein, nicht sehr lang, Frank«, sagt Wade stolz und zeigt genau das Grinsen, das er braucht, um wieder in die Stimmung jener alten, verzauberten Zeit zu kommen.
“Not that long, Frank,” Wade says proudly, cracking the very grin needed to get into the spirit of that old charmed time again.
Nach jeder Saison erntet dein Gesicht neue Trauer und Sorgen, und der gute, alte Bauer Zeit muß mit jedem Jahr ein wenig tiefer pflügen.
After every season new cares and woes are reaped, and old Farmer Time has to plough even deeper with every year that passes.
Sie entsinnt sich seiner Erregbarkeit: die Leidenschaft, mit der er, wenn nötig die ganze Nacht, behauptete, dass die alten, nomadischen Zeiten besser gewesen seien als diese Stadt aus Gold, in der die Menschen ihre neugeborenen Töchter in der Wildnis aussetzen.
She recalls his excitability: the passion with which he'd argue, all night if necessary, that the old nomadic times had been better than this city of gold where people exposed their baby daughters in the wilderness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test