Traduction de "als großzügig" à anglaise
Exemples de traduction
Ich bin schon großzügig, aber nicht zu großzügig.
I am generous, a little, but not so generous.
Ist das nicht großzügig?
Is that not generous?
Das Angebot von Cerberus war großzügig … ein wenig zu großzügig.
The Cerberus offer was generous … a little too generous.
Sie waren nicht großzügig.
They were not generous.
Es ist sehr großzügig.
It is most generous.
Aber ich werde großzügig sein.
But I’ll be generous.
Sind wir nicht großzügig?
Are we not generous?
»Das war großzügig von Ihnen.«
“That was generous of you.”
»Das ist sehr großzügig von Ihnen –«
“This is very generous -”
Nora war mehr als großzügig gewesen.
Nora had been more than generous.
Das ist wirklich mehr als großzügig.
‘Why, indeed, that’s more than generous.
»Sie sind schon mehr als großzügig gewesen.«
“You’ve already been more than generous.”
»Ihre Gastfreundschaft war mehr als großzügig
“Your hospitality has been more than generous.”
Eine Regelung, die ich für mehr als großzügig hielt.
Settlements I considered to be more than generous.
Petes Familie war mehr als großzügig.
Pete's family have been more than generous.
Tatsächlich bin ich sogar mehr als großzügig.
The fact of the matter is that I’m being more than generous.
«Sie sind schon mehr als großzügig gewesen», sagte sie.
“You’ve been more than generous,” she said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test