Traduction de "abschleifen" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Die Fuge hier ist hochgequollen, das muss ich abschleifen und neu versiegeln.
"This seam's buckling, I'll have to sand and reseal.
Die Malerarbeiten und das Abschleifen des Holzbodens dauerten über eine Woche.
It took us over a week to paint it and sand the hardwood floors.
Alle Beschläge und Werkzeuge aus Metall waren von einer dünnen Rostschicht überzogen, aber die ließ sich abschleifen.
The metal fittings and utensils had a thin coat of rust, but that could be sanded off.
Man muss die Fußböden abschleifen, die Wände streichen, das Bad ein bisschen erneuern, in der Küche was machen lassen.
You’ll need to re-sand the floors, get the place repainted, refit the bathroom a bit, do something to the kitchen.
Lloyd empfand die körperliche Arbeit des Abschleifens, Anstreichens und Zusammenbauens von Bücherregalen als belebende Abwechslung von der Lektüre Schillers auf Deutsch und Molières auf Französisch.
Lloyd found the physical work of sanding and painting and building shelves a refreshing change from reading Schiller in German and Molière in French.
Der Parkettboden des Musikzimmers, den er für teures Geld hatte abschleifen und versiegeln lassen, zeigte bereits zahlreiche Löcher, die der Sporn von Jane Smarts Cello gestochen hatte.
The parqueted floor of the music room, which he had had sanded and polyurethaned at significant expense, already held a number of pits gouged by the endpin of Jane Smart's cello.
Man müsste wochenlang hier sein, dachte Andreas, sich jeden Tag stundenlang nackt der Sonne aussetzen und dem Wind und braun werden, austrocknen in der salzigen Luft, sich vom Sand abschleifen lassen wie Treibholz, zäh werden und widerstandsfähig.
You would have to be here for weeks, thought Andreas, sit naked for hours in the sun and the wind, and turn brown, dry out in the salty air, be softened by the blowing sand like driftwood, become tough and resistant.
verbe
Sie bearbeitete ihn, und ihre Mundwinkel waren ganz starr, ihre Brüste drückten sich gegen seine Rippen, sie streckte die Kinnlade vor, preßte ihre Füße auf seine Füße und packte zu, als wollte sie den Knochen abschleifen.
She chivvied him, the corners of her mouth frozen, her breasts clutching his ribs, straining her jaw, pressing his feet with hers, gouging as if she were trying to wear away the bone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test