Traduction de "abgestimmt nach" à anglaise
Abgestimmt nach
Exemples de traduction
Hier-in-der-Steinzeit handhabte den Apparat ganz professionell und achtete darauf, daß Bild und Ton richtig aufeinander abgestimmt waren.
Back-in-the-Stone-Age worked the apparatus professionally, and saw to it that the sound was properly adjusted.
dass sie so geformt und abgestimmt sind, um Bewegung hervorzubringen, und dass jene Bewegung so reguliert ist, dass sie die Stunde des Tages anzeigt;
that they are so formed and adjusted as to produce motion, and that motion so regulated as to point to the hour of the day;
Sie sagte, sie sollten es nicht tun, weil das Milieu sich auf die Psychosets auswirken würde und das Band nicht neu auf die Situation abgestimmt werden konnte.
"She said they shouldn't do it because the environment would affect the psychsets and the tape couldn't be re-adjusted for the situation.
Das Gerät wurde von IHM auf Rhodans Individualschwingungen abgestimmt, die jedoch geringfügige Unterschiede zu Cardifs Werten aufweisen.
It adjusted the device to Rhodan’s individual frequencies, which were slightly different from Cardif’s patterns—but the impostor realized it too late.
Es hat den Anschein, als ob er jedes Mal physikalische oder temporale Eigenschaften und Werte ausgleichen müsste, … als ob unsere Welten irgendwie nicht richtig aufeinander abgestimmt wären …
each time it seems to be adjusting some physical or temporal parameter ... as if our worlds are somehow misaligned ...
Renata erläuterte die Besonderheiten von Schreibtisch und Stuhl und Bildschirm, die alle ergonomisch abgestimmt waren und sich auch aufs Arbeiten im Stehen einstellen ließen.
Renata explained the features of the desk and chair and screen, all of which had been ergonomically perfected, and could be adjusted for those who wanted to work standing up.
Geblendet schaute ich zur weißen Atomsonne hinauf, deren harte UV-Strahlung auf die Werte des natürlichen Gestirns abgestimmt war.
Blinded, I looked up at the white atomic sun, whose hard ultra-violet rays had been adjusted according to the amount given off by the natural star.
Die Maschine war im Grunde ein hochentwickelter Trawl, der aber nicht nur auf die spezielle Zusammensetzung des Neuralgewebes abgestimmt war, sondern die Zell- und Genstrukturen des ganzen Körpers erfassen konnte.
The machine was really just a highly modified form of trawl, adjusted to cope with the cellular and genetic structure of the whole body, rather than the specialised flavours of neural tissue alone.
Das Gerät könnte viel schneller als ein Ultraschallprojektor angepaßt werden und würde vermutlich das Warnsystem einer Stadt nicht auslösen, das, wie ich annehme, auf wesentlich konventionellere Waffen abgestimmt ist.
The device could be adjusted far more rapidly than a subsonic projector and would be unlikely to set off a town's warning system, which, I presume, would be directed to keep an eye out for much more conventional weaponry."
Da wir genau hundert Minuten brauchten, um die Erde einmal zu umkreisen, war das Leben auf der Station auf diese Zeiteinheit abgestimmt, und unsere Uhren waren so eingestellt, dass sie eine örtliche »Stunde« von dieser Länge anzeigten.
Since it took exactly a hundred minutes for us to make one trip around the earth, everything was based on this interval and our clocks were adjusted to give a local “hour” of this length.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test