Exemples de traduction
verbe
»Hab ich so was schon jemals abgeschlagen
“Ever know me to refuse?”
Die Königin hatte ihm diesen Wunsch abgeschlagen, und zwar nicht freundlich.
The queen had refused him, however, and not gently.
Wenn ihnen eine Wiedergeburt abgeschlagen wird, leben sie ihr Leben zu Ende.
If they are refused rebirth, they live out the full span of their days.
Du kannst sogar erwähnen, daß ich es dir einfach abgeschlagen habe.
You might even throw in that I refused you.
Sie war froh, dass ihre Schwiegermutter ihre Bitte abgeschlagen hatte.
She was glad that her mother-in-law had refused her request.
Sie sagte leise: »Und es ist auch das Einzige geblieben, was ich dir abgeschlagen habe.«
She said softly, “But that’s the only time I’ve ever refused you anything.”
Liseth hat mir erzählt, er habe ihr noch nie einen Wunsch abgeschlagen.
Liseth has told me that he has never refused her anything before.
»Er hat oft seinen guten Kunden ein Gläschen Wein abgeschlagen
“Often he has refused his good customers a little glass of wine.”
Selbst wenn Allira sie jetzt angefleht hätte, sie mitzunehmen, hätte sie es ihr abgeschlagen.
at this point, even if Allira had begged to come with her, she would have refused.
Sie hatten nicht mehr miteinander gesprochen, seit sie ihm seine Bitte abgeschlagen hatte, Jimmy zu beschatten.
They had not spoken since she had refused to tail Jimmy.
verbe
Sein Kopf war abgeschlagen.
His head was cut off.
Wir haben ihnen die Köpfe abgeschlagen!
We cut off their heads!
»Ich hab ihr den Kopf abgeschlagen
“I cut off her head?”
Und schon hatte man ein Bein abgeschlagen.
And you’ve cut off someone’s leg.
Dann hätten wir dir der Kopf abgeschlagen.
Then we would have cut off your head.
Und als du Isis den Kopf abgeschlagen hast –
And when you cut off Isis’s head-”
Die andere hatte Doro ihm Jahre zuvor abgeschlagen.
Years before, Doro had cut off the other.
Und Atalantia au Grimmus das Bein abgeschlagen hat?
And cut off Atalantia au Grimmus’s leg?”
»Der, dem ich den Kopf abgeschlagen habe? Brennt er schon?«
The one who's head I cut off? Is he burning?
verbe
Vielleicht war das Empfangskomitee der Mantis abgeschlagen worden? Vielleicht.
Maybe the Mantis’s reception committee had been knocked off? Perhaps.
»Peter«, seufzte Lesley, »es zeigt, wie jemandem der Kopf abgeschlagen wird.
‘Peter,’ said Lesley. ‘It shows someone’s head being knocked off.
Er nimmt einen Bus zum West End, begegnet Coopertown und kriegt den Kopf abgeschlagen.
He gets a bus down to the West End, meets Coopertown and gets his head knocked off.
Über den Boden des Weinkellers lagen Flaschen mit hervorragenden Jahrgängen verstreut, die Hälse von hastigen Trinkern einfach abgeschlagen.
The wine room was littered with empty bottles of fine vintages, the necks knocked off by hasty drinkers.
Den Heiligenstatuen, die früher einmal die Nischen in den Außenmauern ausgefüllt hatten, hatte man die Köpfe abgeschlagen, und der Glockenturm war eingestürzt.
The statues of saints that had once filled niches in the outer walls had been defaced by having their heads knocked off, and the bell tower had collapsed.
Sie lenkt jäh nach rechts, der linke Seitenspiegel wird vom Torpfosten abgeschlagen, und die Seite des Wagens schrammt an ihm entlang.
She slows down just a little, but she swings wide and scrapes the side of the Jeep against one of the gateposts, knocking off a side mirror.
Ich zog mein Schwert und schlug auf den obersten Speer ein, bis ich seine eiserne Spitze abgeschlagen hatte, nur der hölzerne Schaft blieb zurück.
I drew my sword. I hacked at the first of the spears and knocked off its metal point, but the jagged wooden shaft remained.
verbe
Sie werden beschossen, der Angriff ist abgeschlagen.
They are raked with fire, the attack is repulsed.
Sie sind weg. Der Angriff ist abgeschlagen.
They’re gone. The attack has been repulsed.
Bei der »Neuen-Hoffnung-Kirche« kam es zu einem elf Tage langen verzweifelten Kampf, in dem jeder Sturm der Yankees blutig abgeschlagen wurde.
There was desperate fighting at New Hope Church, eleven days of continuous fighting, with every Yankee assault bloodily repulsed.
Man war davon überzeugt, den Verzweiflungsangriff eines Selbstmordkommandos abgeschlagen zu haben, zumal man deutlich gesehen hatte, wie ernsthaft der Fremde versucht hatte, die Station unter Feuer zu nehmen. Er hatte keinen einzigen Treffer erzielt, der Trichter stand nach wie vor.
It was obvious that a desperate attack by a suicide commando group had been repulsed since they had clearly seen how determinedly the enemy had sought to bring the station under fire. But the intruders had not managed to land a single shot. The funnel stood
verbe
Du hast tausend Dollar abgeschlagen, um hier zu bleiben und weiterhin für mich zu arbeiten?
You turned down a thousand dollars to stay here and work for me?
»Und in mehr Jahren, als ich zählen mag, habe ich nie einem Freund eine Bitte abgeschlagen
And in more years than I care to remember, I have never turned down a request from a friend.
Ihr habt die Ehre eines Blutnamens abgeschlagen, nur um auf diesen speziellen zu warten?« »Natürlich.« Ulric gluckste ein wenig.
You turned down the honor of the Bloodname just to wait for a particular one?" "Of course." Ulric chuckled mildly.
Christoph hatte ihr die Bitte, Lilly für diese Zeit zu sich zu nehmen, mit der Begründung abgeschlagen, sie sei Mutter und habe Verantwortung für ihr Kind, also müsse sie auf solche Dinge eben verzichten.
At that time, Christoph had turned down her request to take care of Lilly, saying that she was the mother and was responsible for her daughter, so she would have to forgo the trip.
Der Friedhofswart, Andreas Silzer, berichtete, er habe [10] ein paar dieser Wucherungen mit der Hacke abgeschlagen und sie auf den Komposthaufen geworfen, wo sie verrotten sollten. Aber sie waren nicht verrottet.
The caretaker, Andreas Silzer, explained that he had knocked down a couple of these growths with his hoe, taken them to the compost heap expecting them to rot, but they hadn’t.
verbe
Und wenn wir ihm die abgeschlagenen Köpfe schicken?
And if we send him severed heads?
Perseus mit dem abgeschlagenen Kopf der Medusa.
Perseus Holding the Severed Head of Medusa.
Ich hatte More den Kopf abgeschlagen … für Anne.
I had severed More’s head . for Anne.
Und mir fehlte immer noch ein abgeschlagener Kopf.
And I was still lacking one severed head.
Svart hielt eine abgeschlagene Hand in der Rechten.
Svart was holding a severed hand.
Abgeschlagene Köpfe lassen sich für die Zurschaustellung präparieren, indem man...
Severed heads may be preserved for display by...
»Meine Antwort sind Eure abgeschlagenen Köpfe«, entgegnete Sigefrid.
“My reply will be your severed heads,” Sigefrid said.
Brians Schlag hatte ihm fast das Bein abgeschlagen.
Brian's blow had almost severed his leg.
Qilué blickte hinab auf Jubs abgeschlagenen Kopf.
Qilue looked down on a severed head. Jub's.
verbe
Man konnte die Grillen nicht hören, nicht mal die Hälfte der Sterne sehen, und die Bäume wurden abgeschlagen, um Platz für mehr Häuser und Läden zu schaffen.
You couldn’t hear the crickets, you couldn’t see half the stars, and the trees were being chopped down to make way for more houses and shops.
verbe
Also hatte er einen Hammer und einen Meißel genommen und persönlich die Geschlechtsteile jeder einzelnen männlichen Statue in der ganzen Vatikanstadt abgeschlagen.
So he got a chisel and mallet and hacked off the genitalia of every single male statue inside Vatican City.
Alles war fort, das dunkle Feld, die gefesselten Männer … und stattdessen lag Stourtons bleiche Hand vor meinen Füßen, abgeschlagen gleich unter dem Handgelenk.
Everything was gone—the dark field, the men—and instead I saw Stourton’s pale hand in front of my feet, hacked off right beneath the wrist.
der Herzog von Monmouth, dem Jack Ketch peu à peu, mit fünf oder sechs Axthieben, den Kopf abgeschlagen hatte, während Jeffreys mit diesen Augen dabei zusah.
the Duke of Monmouth having his head gradually hacked off by Jack Ketch, five or six strokes of the axe, as Jeffreys looked on with those eyes.
Aus seinem Ärmel wuchs eine neue Hand – ihre Finger spreizten sich wie die Blätter einer fleischfressenden Blüte, während die Hand, die Longspee abgeschlagen hatte, auf dem Turmdach welkte und zerfiel.
A new hand grew from his wrist, its fingers unfolding like the leaves of some flesh-eating plant. The hand Longspee had hacked off wilted and crumbled onto the tower roof.
verbe
Katie hatte ein Stück von der Beschriftung abgeschlagen.
Katie had managed to chip off some of the carving on the stone.
Die abgeschlagene Ecke des Simses brach ihm das Herz.
The chip off the corner of the mantel broke his heart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test