Traduction de "übersteigt sind" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Es ist angsteinflößend offensichtlich geworden, dass unsere Technologie unsere Humanität übersteigt.
It is becoming increasingly obvious that our technology has exceeded our humanity.
Während die globale Superelite allen anderen davonzieht, übersteigt die Nachfrage nach Luxusdienstleistungen die Nachfrage nach geringbezahlten.
As the global super-elite pulls ahead of everyone else, the demand for luxury services is exceeding the demand for low-rent ones.
Sie wird sie bis zum letzten Atemzug mit einer Wildheit verteidigen, die alles, was Sie heute Abend hier gesehen haben, bei Weitem übersteigt.
She will defend them to her last breath with a ferocity far exceeding any you witnessed here tonight.
»Sie befinden sich in einer Position, in der Sie Ihrem Land einen außergewöhnlichen Dienst erweisen – und Interessen, die weit über dieses Land hinausgehen – in einem Maße, das alles übersteigt, was Sie sich vielleicht während Ihrer langen, ausgezeichneten Laufbahn träumen lassen.«
You are in a position to be of extraordinary service to your country and to interests far beyond this country – exceeding anything you may have considered during your long and distinguished career.
Die Datenkapazität des Zentralen Kommandocomputers der Omega Drei übersteigt die der Dahak, obwohl dessen Masse nur etwa dreißig Prozent des Speicherkerns der Dahak entspricht, und das etwa um das Fünfzigfache!
The data storage capacity of Omega Three's Comp Cent, whose mass is approximately thirty percent that of Dahak's central memory core, exceeded his capacity, including all subordinate systems, by a factor of fifty.
Stellen Sie sich eine ungeheure Werkstatt vor, gewaltige Gebäude für die Zurichtung und letzte Vervollkommnung der Stücke, eine Maschine von fünfzehnhundert Dampfpferdekräften, Ventilatoren mit sechshundert Umdrehungen in der Minute, Generatoren, die täglich hundert Tonnen Steinkohlen verbrauchen, einen Schornstein von vierhundertfünfzig Fuß Höhe, ganz unermeßliche Niederlagen zur Aufspeicherung der Erzeugnisse, die wir nach allen fünf Erdtheilen ausführen, einen Generaldirector, zwei Unterdirectoren, vier Secretäre, acht Untersecretäre, ein Personal von fünfhundert Beamten und neuntausend Arbeitern, eine ganze Legion Reisender, wie Ihr ergebener Diener, die Europa, Asien, Afrika, Amerika, Australien durchstreifen, endlich einen Umsatz, der jährlich hundert Millionen Dollars übersteigt!
Imagine a colossal workshop, immense buildings for the mounting and adjusting of the pieces, a steam engine of fifteen hundred horse-power, ventilators making six hundred revolutions a minute, boilers consuming a hundred tons of coals a day, a chimney stack four hundred and fifty feet high, vast outhouses for the storage of our goods, which we send to the five parts of the world, a general manager, two sub-managers, four secretaries, eight under-secretaries, a staff of five hundred clerks and nine hundred workmen, a whole regiment of travelers like your servant, working in Europe, Asia, Africa, America, Australasia, in short, a turnover exceeding annually one hundred million dollars! And all that, Mr.
Sie übersteigt meine Vorstellungen.
It exceeds my imaginings.
Das übersteigt mein menschliches Vorstellungsvermögen.
You exceed my human imagination.
Dein Ehrgeiz übersteigt deine Mittel, Gladiator.
Your ambitions exceed your means, gladiator.
»Sieben übersteigt die Kapazitäten unserer Lebenserhaltung.«
“Seven exceeds our life-support capacity.”
Sie sind ein erbärmliches Volk, und er übersteigt ihre Erbärmlichkeit noch in jeder Hinsicht.
They are a contemptible people, and he exceeds them in all contemptible qualities.
Womöglich übersteigt die militärische Stärke der Konföderation jetzt die unsere.
Confederation military strength may exceed ours now.
Wenn das, was sie tun müssen, ihre Fähigkeiten übersteigt, entstehen Angstzustände.
When what they must do exceeds their capabilities, the result is anxiety.
Holmes, das übersteigt meine kühnsten Erwartungen«, sagte Dr.
Holmes, this exceeds anything which I could have imagined," said Dr.
Obwohl der Urlaub auf dem Mond so teuer ist, übersteigt die Nachfrage immer das Angebot.
Despite the costs of a lunar vacation, demand always exceeds supply.
Es ist möglich, dass seine Loyalität gegenüber Fenix die gegenüber der COG übersteigt.
His loyalty to Fenix may well exceed his loyalty to the COG.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test