Traduction de "überlagern ist" à anglaise
Überlagern ist
Exemples de traduction
is overlaying
Mit zitternden Händen sagte Sigmund: »Jeeves, jetzt überlagere die Darstellung bitte mit dem Kurs der Weltenflotte.«
His hands trembling, Sigmund said, “Jeeves, now overlay the course taken by the Fleet of Worlds.”
Manchmal schreckt Whitbys schreckensbleiches Flüstern dich auf, ist wie eingewoben in diese Erinnerungen, die alles zu überlagern scheinen, ein untrennbares Echo der vergangenen letzten Tage.
Sometimes, immersed in these overlays, Whitby’s pale whispering form is a jolting shock to you, inseparable from these echoes of prior last days.
Man sagte, sein lapislazulifarbener Bart, der seine heilige Brust überlagere, sei ein unvergesslicher Anblick.46 Diese Beschreibung klang eher wie die einer lange verschollenen Statue, und das war sie wahrscheinlich auch.
It was said that a his lapis lazuli beard overlaying his holy chest was a wonder to behold.18 This description sounds like a description of some long-lost statue, which it probably was.
Die Abdrücke von Schuhen – Sohle, Absatz und Spitze – leuchten strahlend violett auf. Die blutigen Hinterlassenschaften überlagern einander, als wäre Howard Roth wiederholt gegen Brust, Seiten, Unterleib und in den Schritt getreten worden, und zwar vermutlich, als er bereits rücklings auf dem Kellerboden lag.
Footwear images, the outsole, a heel, a toe, glow a vivid violet, the bloody shapes overlaying one another as someone repeatedly stomped and kicked Howard Roth’s chest, his sides, his abdomen, his groin, while he was on his back, probably while he was already down on the basement floor.
«Ich glaube, ich hab heute abend aus demselben Drang heraus angerufen, wegen der Vorstellung, daß fünf oder sechs Männer hören würden, wie ich komme, als wäre meine Stimme so ein Etwas, so eine entleibte Gestalt, irgendwo dort draußen, und wenn sie stöhnten, dann würden sie sie mit ihrem Gestöhne überlagern und in gewisser Weise darauf kommen, und die Vorstellung reizte mich, aber dann, als ich tatsächlich anrief, war es in Wirklichkeit so, daß die Männer ziemlich nervten, entweder waren sie passiv und wollten, daß ich sie unterhalte, oder sie kamen mit lauter Wie-sind-deine-Maße-Fragen an, und so war ich eine Weile still, und dann hörte ich deine Stimme und mochte sie.» «Danke.
“I called tonight I think out of the same impulse, the idea that five or six men would hear me come, as if my voice was this thing, this disembodied body, out there, and as they moaned they would be overlaying their moans onto it, and, in a way, coming onto it, and the idea appealed to me, but then, when I actually made the call, the reality of it was that the men were so irritating, either passive, wanting me to entertain them, or full of what-are-your-measurements questions, and so I was silent for a while, and then I heard your voice and liked it.” “Thank you.
Während die Töne einander überlagern, fügen sie sich zusammen und bilden eine wunderschöne, überirdische Harmonie.
As the notes overlap, they compliment one another, forming a lovely, unearthly harmony.
Wie zwei Muster, die sich überlagern, strebten ihre Erinnerungen aufeinander zu und auseinander, überlappten und verwoben sich.
Like two patterns overlaid, their recollections ran together and diverged, overlapped and intertwined.
Die gewöhnliche Erklärung ist die, die ich aufgezeichnet habe — das Licht verhält sich wie zwei Wellen, die einander überlagern.
"The usual explanation is what I've drawn - the light passing through the slits acts like two waves that overlap.
Jetzt bemerkte er, daß ihre Bräune ungleichmäßig war, ein Schabloneneffekt, der von selektiven MelaninVerstärkern herrührte, wobei verschiedene Töne sich in geradlinigen Mustern überlager—ten und die Muskeln einfaßten und glanzlichtartig hervorhoben.
Now he saw that their tans were uneven, a stencil effect produced by selective melanin boosting, multiple shades overlapping in rectilinear patterns, outlining and highlighting musculature;
Jetzt bemerkte er, daß ihre Bräune ungleichmäßig war, ein Schabloneneffekt, der von selektiven MelaninVerstärkern herrührte, wobei verschiedene Töne sich in geradlinigen Mustern überlager—ten und die Muskeln einfaßten und glanzlichtartig hervorhoben. Die kleinen, festen Brüste des Mädchens, der Unterarm eines Jungen auf dem wei- ßen Emailtisch.
Now he saw that their tans were uneven, a stencil effect produced by selective melanin boosting, multiple shades overlapping in rectilinear patterns, outlining and highlighting musculature, the girl's small hard breasts, one boy's wrist resting on the white enamel of the table.
Das Eigenartige war, daß bei dieser Halluzination die Persönlichkeiten dieser Frauen einander zu überlagern und miteinander zu verschmelzen schienen, bis ich mich schließlich fragte, ob sie nicht alle Teile derselben Entität, desselben Wesens wären, das sich in verschiedenartiger Form manifestierte, jedoch einem Mittelpunkt entsprang, so wie verschiedenfarbige Strahlen aus demselben Kristall kommen, wenn die Strahlen der Lichtquelle wechseln und sich verändern.
The odd thing was that in this hallucination the personalities of these individuals seemed to overlap and merge, till at last I began to wonder whether they were not parts of the same entity or being, manifesting itself in sundry shapes, yet springing from one centre, as different coloured rays flow from the same crystal, while the beams from their source of light shift and change.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test