Traduction de "ägyptischer gottheiten" à anglaise
Ägyptischer gottheiten
Exemples de traduction
Er geleitete Cato die Rampe hoch und durch einen hohen Torbogen, der mit einem Fries ägyptischer Gottheiten geschmückt war.
He led Cato up the ramp and through a towering arch decorated with a frieze of Egyptian deities.
Unter solchen Umständen hätten seine ekklesiastischen Fähigkeiten gereicht, Hilfe von den ägyptischen Gottheiten herbeizurufen, die sich dann der Angelegenheit angenommen hätten.
In such circumstances, his own ecclesiastical prowess would suffice to invoke assistance from the /Egyptian deities, and the matter would be taken care of.
Ganz sicher würde er am Orientierungstag bei den Schülern, die später ägyptische Gottheiten werden möchten, einen bleibenden Eindruck hinterlassen.
I’m sure he’d make quite an impression on career day, for all those students aspiring to grow up and become Ancient Egyptian deities.
Das Serapeion, der Ort der kleineren Sammlung, beherbergte eine Kolossalstatue des Gottes Serapis – ein Meisterwerk aus Elfenbein und Gold, das der berühmte griechische Bildhauer Bryaxis geschaffen hatte – und verband den Kult des römischen Gottes Jupiter mit dem Kult um die ägyptischen Gottheiten Osiris and Apis.
The Serapeon, where the secondary collection was located, housed a colossal statue of the god Serapis—a masterpiece fashioned in ivory and gold by the famous Greek sculptor Bryaxis—combining the cult of the Roman deity Jupiter with the cult of the Egyptian deities Osiris and Apis.
Schakalköpfige ägyptische Gottheiten, grimmige Skorpion- und Jaguarmenschen, riesige, einäugige, Menschen fressende Zyklopen, Flöte spielende Zentauren, deren Flötenklänge Fremde in Felsspalten lockten, um sie dort auf ewig einzusperren, assyrische Schatznymphen aus Gold und Juwelen, die mit ihren kostbaren Leibern Diebe in Nester aus vergiftetem Flechtwerk lockten, geflügelte Greife mit mörderischen Klauen, flügellose Basilisken, die mit leblosem Blick in alle Richtungen stierten, Walküren auf Wolkenpferden am Himmel, stierköpfige Minotauren, zischelnde Schlangenfrauen und riesige Rochs - größere Vögel als jener, der den Seefahrer Sindbad mit in sein Nest nahm - preschten in wilder Hast über das Land und durch die Luft, aufgeschreckt vom Feueralarm, und sie jagten, jagten.
Jackal-headed Egyptian deities, fierce scorpion- and jaguar-men, giant one-eyed, man-eating Cyclopes, flute-playing centaurs, whose pipes could entice strangers into cracks in rocks where they would be imprisoned for all time, Assyrian treasure-nymphs made of gold and jewels, whose precious bodies could tempt thieves into their poisoned whipcord nets, flying griffins with lethal claws, flightless basilisks glaring in all directions with their deadly eyes, Valkyries on cloud-horses in the sky, bull-headed minotaurs, slithering snake-women; and huge rocs – larger than the one that bore Sinbad the Sailor to its nest – charged wildly across the land and through the air, answering the Fire Alarm, hunting, hunting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test