Traducción para "уведомит" a ingles
Уведомит
  • will notify
Ejemplos de traducción
will notify
Уведомить все Стороны
Notify all parties
Уведомить Сингапур о решении
Notify Singapore of the decision
Уведомить Вануату о решении
Notify Vanuatu of the decision
Уведомить Казахстан о решении
Notify Kazakhstan of the decision
Уведомить Мексику о решении.
Notify Mexico of the decision.
Уведомить Грецию о решении.
Notify Greece of the decision.
Уведомить Румынию о решении
Notify Romania of the decision
Уведомить Туркменистан о решении
Notify Turkmenistan of the decision
Если да, то уведомили ли они об этом ККО?
If so, did the military notify the RUC?
Суд уведомит вас.
The court will notify you.
Мы уведомим вас, если игра станет бессмысленной.
We will notify you if this game becomes meaningless.
Машина уведомит нас, если мисс Шоу покажется.
The Machine will notify us if Ms. Shaw surfaces.
Детектив Белл говорит он уведомит нас когда Юджина Макинтоша возьмут под стражу.
Detective Bell says he will notify us the moment Eugene MacIntosh is in custody.
Мы уведомим семьи погибших, что их сыновья погибли в результате, возможно, террористической атаки.
We will notify the families of these soldiers that their sons died in what may have been a terrorist attack.
Руководитель может заместить в своей газете фотографию твоего отца. Если кто-нибудь заметит фотку тогда он уведоми твоего отца и вы встретитесь.
The editor can put your father's picture in "Novedades"... so anyone who gets to see him will notify the paper, and that's how we'll find him.
Потом уведомите меня.
Then you will notify me.
– Брэдли уже уведомили.
"Bradley's already been notified.
Можно уведомить Конклав...
We can notify the Clave—
Меня уведомили позже.
I wasn't notified until later."
- Но должен же кто-нибудь уведомить власти?
Shouldn't someone notify the authorities?
Нужный миг сам уведомил его.
The moment notified him of itself.
Относительно времени тебя уведомят дополнительно.
You will be notified as to the time;
Епископ должен уведомить короля.
The bishop is to notify the king.
— Вы уведомили Амбер о своем местонахождении?
«And you've notified Amber of your whereabouts?»
Конечно, мне нужно уведомить капитана Куин.
I'll have to notify Captain Quinn, of course."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test