Ejemplos de traducción
adjetivo
Неудивительно, что резкий контраст в использовании широкополосной связи напрямую сопряжен со значительным разрывом в использовании электронной торговли: в развивающемся мире этот метод ведения деловых операций настолько редок, что данные по нему практически отсутствуют.
Not surprisingly, the sharp contrast in broadband use is accompanied by a significant disparity in the use of e-commerce: in the developing world, this method of doing business is so rare that virtually no data are available.
И очень редок.
And very rare.
Который очень редок.
Which is really rare.
Пепел викинга действительно редок...
Viking ash is indeed rare...
Послеродовой психоз очень редок.
Stop. - Okay. Postpartum psychosis is very rare.
Он очень редок в Италии.
That they're very rare in Italy.
Этот вид крайне редок здесь в Адриатике
They're rare this side of the Adriatic.
Ты представляешь насколько редок долгорастущий женьшень?
Have you any idea how rare old-growth ginseng is?
Потому что осмий крайне редок, но не особенно-то ценен.
Because osmium is extremely rare, but isn't all that valuable.
Уолтер, значит второй элемент столь же редок, как и осмий?
So Walter, is this other element as rare as the osmium?
Ах, Мардж, ваш талант пекаря - по-настоящему ценен и редок.
Marge, your talent with cakes is a rare and precious thing.
Даже в этой земле единорог очень редок.
The beasts are very rare, even in this land.
Но подобный вид накоплений крайне редок.
But this sort of hoarding is extremely rare.
воздух становился так редок, что было больно дышать;
the air grew so rare that it was painful to breathe;
Если пуля не задела мозг, летальный исход крайне редок.
Rarely lethal if you miss the brain.
Тип генетической аномалии, который вы описали, не был так уж редок на Мандрагоре.
The type of genetic abnormality that you describe was not rare on Mandrake.
Голубоватый янтарный цвет наиболее необычен, но еще более редок чистый янтарный.
Blue amber is more unusual, but pure amber is by far the most rare.
Вы понимаете, насколько редок этот талант? Я не понимала, но на всякий случай сказала: — Да.
do you realize how rare that talent is?" Really I didn't, but I said, "Yes."
Метедрин на рынке образца 1971 года так же редок, как чистая кислота или ДМТ.
Methedrine is almost as rare, on the 1971 market, as pure acid or DMT.
adjetivo
Облачный слой был достаточно редок, чтобы позволить разглядеть поверхность из космоса.
The cloud layer was sparse enough to allow a reasonable view of the surface from space.
adjetivo
Он редок, но вполне доступен и зацени употребляющие прозвали его "колесами зомби".
It's uncommon, but it's out there, and get this-- users refer to it as "the zombie drug."
Такой способ самоубийства не так уж редок среди отчаявшихся людей, оказавшихся на необитаемом острове или отдавшихся в течение длительного времени воле морских волн.
Cases of suicide by drowning are apparently not uncommon among desperate people marooned or adrift at sea for a prolonged period of time.
adjetivo
Он здесь очень редок.
The rain's very scarce.
— Хотя бы потому, что ты едешь верхом на дракогрифе. Этот зверь настолько редок, что любой колдун охотно убил бы его из-за крови, да что там его, всех вокруг. — У себя за спиной Мэт снова услышал шипение и шорох крыльев.
    "Partly the fact that you're riding a dracogriff, a beast so scarce that any sorcerer would quite willingly kill for its blood--kill not just it, but anyone nearby."     Matt heard the long hiss behind him again, and a rustle of wings.
adjetivo
Деловой опыт, приобретенный Джеком до прихода на пост заместителя директора ЦРУ, был очень редок в среде правительственных чиновников.
It came from his business experience, Al knew, which was pretty thin in government service.
Пусть немного, но что-то. Перепрыгнул через канаву, вскарабкался на обваловку. Возможно, они слышали сейчас даже удары его сердца. Венский лес довольно редок.
It wasn’t much, but it would have to do. He sprang across the ditch, scrambled a little up the bank, wondering if they could hear the sudden heavy slamming of his heart. The Vienna Woods were thin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test