Traducción para "регрессирует" a ingles
Регрессирует
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
Сегодня Африка регрессирует.
Today, Africa has regressed.
То, что их страны дестабилизованы, то, что их народы страдают, то, что они регрессируют экономически, не имеет никакого значения.
If their countries are destabilized, if their people suffer, if they regress economically, that is irrelevant.
Многие наименее развитые государства скорее регрессируют, чем прогрессируют в своем развитии.
For many of the least-developed nations, their development is regressing rather than advancing.
13. В моделях гедонической регрессии цена единицы товара ("модели" или "ящика") прагматично регрессируется по функции характеристик модели и фиктивной переменной времени.
Hedonic regression models pragmatically regress the price of one unit of a commodity (a "model" or "box") on a function of the characteristics of the model and a time dummy variable.
Допускаются серьезные нарушения прав палестинцев, а политика и действия правительства в области прав человека либо остаются прежними, либо регрессируют.
The rights of Palestinians were grossly violated, and the policy and actions of the Government regarding human rights have stood still or regressed.
Поэтому есть та опасность, что страны с низкими доходами и пассивной структурной политикой регрессируют к простым производствам, которые не могут служить основой для устойчивого роста и повышения производительности труда.
There is a danger, therefore, that low-income countries with passive sectoral policy will regress into simple activities that do not provide a basis for sustained growth and productivity increase.
Если эта доля составляла более 50%, то население страны считалось прогрессирующим и "молодым", если эта доля равнялась 50%, то население считалось стационарным, а если этот показатель был ниже 50%, население признавалось регрессирующим и "старым".
If they represented more than 50 percent, a population was progressive and „youthful", was it equal to 50 percent, the population was a stationary one, and if below of this percentage, it was regressive and „old".
Запрос также указывает, что при нынешних темпах расчистки, которые регрессируют в силу ограничений в связи с оборудованием для разминирования, Зимбабве потребуется по крайней мере еще 50 лет, чтобы справиться со своей проблемой.
The request also indicates that at current rates of clearance, which are regressing due to demining equipment constraints, it will take Zimbabwe at least another 50 years to deal with its problem.
Узбекистан находится в лучшем положении, хотя в деле борьбы с нищетой он фактически регрессирует: за период с 1998 по 2003 год доля населения, живущего ниже черты бедности, выросла с 32 до 46 процентов.
Uzbekistan is in a better position, but on poverty has actually regressed: between 1998 and 2003, the proportion of people below the poverty line increased from 32 to 46 per cent.
Как группа, страны Тихоокеанских островов добились меньших успехов: они регрессируют или не добиваются никаких подвижек по 11 показателям и лишь медленными темпами продвигаются вперед еще по 2, касающимся младенческой смертности и смертности детей в возрасте до пяти лет (см. диаграмму IV).
As a group, the Pacific Island countries have been less successful -- regressing or making no progress in 11 indicators and advancing only slowly in another two, those for infant and under-five mortality (see figure IV).
- Не регрессируют, они исчезли.
- Not regressed, vanished.
Поле зрения регрессирует.
Field of vision is regressing.
- и твои симптомы регрессируют?
- and your symptoms had regressed?
Короче, он регрессирует к оральной стадии.
He's regressing to the oral stage.
Я регрессирую в пре-амбулаторную стадию
I've regressed to my pre-ambulatory stage.
Не регрессируйте до первобытного поведения только потому, что это дозволено.
Don't regress to primal behaviour just because it's allowed.
Если излеченная крыса регрессировала в зомби-форму, более чем вероятно, что в какой-то момент, так же регрессируют и излеченные люди.
If the cured rat regressed to zombie form, it's more than likely that at some point, the cured humans will as well.
Какие-то зоны мозга становятся экстраординарными в том, что способны делать, а какие-то немного регрессируют. По крайней мере, с точки зрения общества.
Parts of the brain become extraordinary in what they can do, while other parts, well, other parts regress a bit, at least from a societal perspective.
Однако я не ожидал, что регрессирую, или деэволюционирую, или деградирую.
I did not, however, expect to retrogress, or devolute, or devolve.
– Регрессирую, – поправил Пан. – Нет, боюсь, что это не поможет.
"Retrogress," Pan said. "No, I'm afraid that won't do it."
Обе двигались по регрессирующей орбите.
One moved in a retrograde orbit.
Когда два человека так близки, как были близки Эл-Ит и ее сестра, а потом один из них уезжает и получает опыт совсем другой жизни, который кажется ему чуждым и даже негативным, ибо угрожает былому равновесию и взаимопониманию, тогда оставшаяся сторона, как часто может показаться, замыкается в себе или, возможно, даже регрессирует, отступает назад, как бы защищая образовавшуюся рану или обнаженное и уязвимое место… Все это так, но речь я веду о Зоне Три, и мы, ее жители, пережили происшедшее по-своему: словом, все было не так грубо.
When two people have been very close, as Al·Ith and her sister had been, and then one of them moves away into a different experience that seems to be very different from, or even destructive of, past balances and understandings, then the surviving partner will often seem to close up, or perhaps even go retrograde, as if protecting a wound, or an exposed and vulnerable place … yes, but this was Zone Three, and this particular reaction was not undergone by us in this form: not so crudely, in a word.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test