Traducción para "проявивший" a ingles
Проявивший
Ejemplos de traducción
Это особенно проявилось в переговорах по Конвенции.
This was particularly manifested in the negotiation of the Convention.
Мера интереса общественности к данному вопросу хорошо проявилась в Париже.
The measure of public interest in the issue was manifest in Paris.
Эта эпидемия проявилась в Индонезии наихудшим образом.
The epidemic has manifested itself in Indonesia in the worst ways.
* были разрушены социальные и экономические службы и инфраструктура, что проявилось в:
:: Social and economic services and infrastructure were destroyed, manifested by:
После 2000 года, как ожидается, проявится структурное влияние интеграции.
After 2000, the structural effects of integration are expected to become manifest.
Богатые страны должны проявить необходимую политическую волю и солидарность.
The rich countries must manifest the necessary political will and solidarity.
Успешное усвоение информации должно проявиться в изменении ценностей и поведения.
Effective learning should manifest itself in changes in values and behaviour.
90. Подобное отсутствие ясности также проявилось в представлении информации об использованных ресурсах.
90. Such lack of clarity was also manifested in the reporting of the resources utilized.
Таким образом, необходимо, чтобы международное сообщество проявило в данном вопросе политическую волю.
It was therefore essential for the international community to manifest its political will in that regard.
Она может внезапно проявиться.
It can manifest suddenly.
Что ты имеешь виду - проявиться?
What do you mean, "manifest"?
Это проявилось у Киры.
It manifested in Kira, the unexpected second generation.
И проявилось это в расследовании?
And it manifested itself in the case?
Поэтому. когда 1918 проявиться здесь полностью...
So when 1918 becomes fully manifest...
Гахнар пытается проявиться, чтобы воплотиться.
Gachnar's trying to manifest itself to come into being.
Это может проявится, я точно не знаю.
It might manifest, I just don't know.
А сколько было Клэр, когда она проявилась?
And how old was Claire when she manifested?
На тесте Энтони проявил пять из них.
In testing, Anthony manifested five of those symptoms.
Вы на самом деле думаете, что-то демоническое проявит?
You actually think something demonic will manifest?
Но здесь проявились его… недостатки.
But his… failings are manifest here.
— Как угроза проявит себя?
How will the threat manifest itself?
Подождите, она еще себя проявит.
Just you wait, it will manifest itself yet.
Только один человек позволил Добру проявиться.
Only this man allowed Good to be made manifest.
Хуже всего это проявилось в головном мозге.
The worst manifestation of this was in Billy's brain.
Эрншо теперь проявил прирожденную осторожность.
Earnshaw's innate caution manifested itself.
Эплазия еще год никак не проявит себя.
It won’t manifest itself for another year.”
Человеческие головы не могли так скоро проявить себя.
It was too soon for the human minds to manifest.
Однако ничем другим оно себя не проявило...
There had been no other manifestation, though.
Десять Взятых проявят себя сильно.
The Ten Who Were Taken would manifest strongly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test