Traducción para "пролетели" a ingles
Пролетели
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
На следующий день он был освобожден и на контрольно-пропускном пункте <<Альфа>> передан СООННР, которые в свою очередь передали его сирийским властям на контрольно-пропускном пункте <<Браво>>. 8 октября гражданские лица, бежавшие от артиллерийского обстрела Джуббаты-эль-Хашаб, предпринятого Сирийскими вооруженными силами, пересекли линию прекращения огня и вернулись обратно после прекращения обстрела. 20 октября сотрудники СООННР наблюдали, как летательный аппарат ЦАХАЛ пролетел над районом разделения, а затем вернулся на сторону <<Альфа>>.
He was released the following day at the Alpha gate to UNDOF, which in turn handed him over to the Syrian authorities at the Bravo gate. On 8 October, civilians fleeing the shelling by the Syrian armed forces of Jabbata al-Khashab crossed the ceasefire line and returned after the shelling had subsided. On 20 October, UNDOF observed an IDF aircraft fly over the area of separation before returning to the Alpha side.
Я видела, как он пролетел на рассвете, и нашла перо на заднем дворе.
I saw him flee at dawn, found a feather out back.
Словно яблочное семечко, резко сдавленное между большим и указательным пальцами, Лис и несколько последовавших за ним колесниц пролетели сквозь ряды отступающих трокмуа.
Like an apple seed squeezed out from between thumb and forefinger, the Fox and his followers fought their way free from the far side of the fleeing Trokmê force.
Питт и Манкузо с бессильным ужасом следили за тем, как длинный белый лимузин под утлом пересек обочину, пролетел над небольшой канавой и врезался в заросли кукурузы, словно пытаясь догнать улетающий вертолет.
Pitt and Mancuso watched in helpless horror as the long white limo angled onto the shoulder, soared over a small ditch, and surged into the cornfield as if chasing the fleeing helicopter.
В спину мне поддувал холодный ветерок; желтеющий газетный лист пронесся над моим левым плечом и, трепеща в воздухе, пролетел под газовыми фонарями, как спасающийся бегством дух летнего тепла.
A stiff breeze blew down the avenue at my back, carrying past my left shoulder a sheet of yellowing newsprint that flapped and flew beneath the gas lamps like the fleeing ghost of that warm season.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test