Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
(3) Пролет Венеры аппаратом "Идальго"/пролет астероида аппаратом "Санчо"
(3) Hidalgo Venus fly-by/Sancho Asteroid fly-by
Число пролетов через запретные воздушные зоны, совершенных
Number of sorties of enemy warplanes over the two no-fly zones
Персонал СООНО наблюдал за пролетом неопознанного вертолета над Казином.
UNPROFOR personnel observed an unknown helicopter flying over Cazin.
Персонал СООНО наблюдал за пролетом неопознанного вертолета к западу от Зеницы.
UNPROFOR personnel observed an unknown helicopter flying west of Zenica.
Нарушения воздушного пространства в основном были связаны с пролетом на большой высоте неустановленных
The air violations mostly involved aircraft flying too high to be identified.
e) "Пролет 2012 DA14: предварительные результаты" (представитель Соединенных Штатов);
(e) "Fly-by of 2012 DA14: preliminary results", by the representative of the United States;
Шесть израильских вражеских военных самолетов совершили нарушение ливанского воздушного пространства, четыре из них вторглись в пределы воздушного пространства в районе над Накурой и совершили пролет в направлении севера, а два вторглись в воздушное пространство в районе Яруны и совершили пролет в направлении северных районов.
Six Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, four entering over Naqurah and flying north and two entering over Yarun and flying north.
Хотя здесь муха пролетит – и уже известно: таково местечко!
Though I must say, if a fly crosses the room it's known all over the place here.
– Никак не мог, – сказал Гэндальф. – По прямой от Барад-Дура до Ортханка добрых двести лиг, и даже назгул их меньше чем часа за три-четыре не пролетит.
‘Of course not,’ said Gandalf. ‘It is two hundred leagues or more in straight flight from Barad-dûr to Orthanc, and even a Nazgûl would take a few hours to fly between them.
Он преспокойно выскочил наружу и прыгнул, пролетев между ними.
It burst free of the ground and leaped, flying between the two.
А так мы пролетим часов пять, а потом они наедятся до отвала.
This way we’ll fly four or five hours, then they’ll have to gorge.
verbo
Мое путешествие сюда — всего лишь начало, а потраченное на него время — просто миг в сравнении с несколькими веками, которые пролетят до его завершения.
But my journey here is a mere prelude, occupying a span of time that will become inconsequential when set against the several centuries that I confidently expect to elapse before the work nears completion.
Уравнения Селдона говорили ему, что Империя, достигнув вершины, должна пасть, и что пролетит тридцать тысячелетий человеческой жизни в нищете и агонии, прежде чем из руин поднимется Вторая Империя.
Seldon's equations told him that, left to itself, the Empire would fall and that. thirty thousand years of human misery and agony would elapse before a Second Empire would arise from the ruins.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test