Traducción para "предсказательная" a ingles
Предсказательная
Ejemplos de traducción
Кроме того, в рамках исследовательской программы БСТ по гедонике проводится оценка использования предсказательных моделей в индексных расчетах то, что в National Research Council (2002) названо "методом прямых характеристик".
Also, as part of the BLS research program on hedonics, the use of predictive models in index calculations is being evaluated, what the National Research Council (2002) termed the Direct Characteristics Method.
Большинство законов предусматривает обязательный характер осознанного согласия для проведения третьей стороной или для запроса на проведение генетического теста или на получение генетической информации, а также требует согласия на раскрытие генетической информации, в частности такой информации, которая в той или иной мере носит предсказательный характер.
Most laws made informed consent obligatory for a third party either to perform or request a genetic test or to obtain genetic information, as well as required consent for the disclosure of genetic information, in particular that which had a predictive power of any degree.
Ну, все наши предсказательные модели предлагают одну основную парадигму - приближаются изменения.
Well, all our predictive models suggest that a major paradigm shift is coming.
Так что, доктор, если я так предсказуем, может, вы сможете показать суду свою предсказательную мощь?
Well, doctor, since I'm so obvious, maybe you could offer the court an illustration of your predictive powers.
Моя предсказательная модель учитывает этот факт.
My predictive model recognizes that fact.
И тут же вспомнил что-то схожее в предсказательной модели.
It made me think of something similar in the predictive model.
Но я часто думаю о предсказательной модели именно так.
But it’s the way I often think of the predictive model.
— Конструирую предсказательные модели для имитации Солнечной системы.
I build predictive computer models for solar system simulation.
Я же не рассматривал эти элементы предсказательной модели вместо с тобой.
I’ve never gone into those elements of the predictive model with you.
Алекс Лигон осторожно спросил: — А мои предсказательные модели...
Alex Ligon said tentatively, “My predictive models…”
Он продолжит исследовать беспорядочное поведение своих предсказательных моделей.
He will continue to explore the erratic behavior of his predictive models.
Разве ты не создал совершенно новую теоретическую базу для предсказательного моделирования?
Don’t you have an entirely new theoretical basis for predictive modeling?”
Модели Алекса в корне отличались от всех более ранних предсказательных моделей.
Alex’s models were different from all earlier predictive models.
АЛЕКС ЛИГОН: предсказательный модельер и младший член семьи Лигонов.
Alex Ligon: predictive modeler and junior member of the Ligon family.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test