Traducción para "постоялец" a ingles
Постоялец
sustantivo
Постоялец
abbr
  • p.g.
Ejemplos de traducción
sustantivo
Постоялец услышал шумы.
I swear. A guest heard noises.
Где наш новый постоялец?
Where's our new guest?
Предыдущий постоялец был ирландцем.
The previous guest was Irish.
Твой постоялец - твоё дело.
Your house guest is your business.
Постоялец сказал, что похоже на семейную сцену.
One guest said it sounded like a domestic.
Он остановился в моём мотеле. Он постоялец в твоём мотеле?
- He's a guest at your motel?
У вас есть постоялец по имени Вергилио Гузман.
You've a guest by the name of Virgilio Guzman.
В нём уже несколько дней живёт другой постоялец.
It's already had another guest for several days now...
Скажите, Карен Джонс была зарегистрирована, как постоялец?
I'm upstairs. Do you have a karen jones Registered as a hotel guest?
У вас должен быть постоялец - мужчина по имени Филип.
From the guests here, there should be a man named Phillip.
Славный постоялец.
A worthy house guest.
Но сейчас Макгуайр у нас единственный постоялец.
But right now McGuire's our only guest."
Наверное, оставил какой-то постоялец.
A guest had left it behind, I think.
– Вы сказали, предположительно постоялец. – Совершенно точно.
“You said probably the guest.” “That’s right.
Нет, это или постоялец отеля, или кто-то пришедший со стороны.
No, it’s a hotel guest, or it’s someone from right outside.
Интересно, подумал он, это оплачиваемый работник или оплачивающий постоялец?
He wondered if he was a paid employee or a paying guest.
Сано сообщил Горобэю, что, кроме его сына, убит постоялец.
He informed the grieving innkeeper that in addition to his son, a guest had been murdered.
В таверне живет еще один постоялец. В седьмой комнате. Там вроде пусто.
There is another guest in the inn. In the seventh room, the one that seems empty. Well, it’s not empty.
К удивлению портье, постоялец был одет и, судя по всему, собирался уходить.
He was surprised to discover that his guest was dressed as though ready to go out.
— У нас тоже нет горячей воды, — ответила Сисси Клугберг. — Вы тоже постоялец? — спросил Джек.
“We don’t gotten hot water either,” she answered. Jack asked, “You’re a guest, are you?”
sustantivo
Это Бетани... наша кошка-постоялец.
Aw, and this is Bethany... our resident cat.
– Постояльцы не имеют права... – Я вам не постоялец черт побери!
– Residents are not... – I'm not a ruddy resident!
Постоялец Арлингем-Хаус по имени Алан Маккэй.
A resident of Arlingham House called Alan Mackay.
Сегодня у нас здесь новый постоялец в Зале Человекуса, милостиво предоставленный его первооткрывателем,
Tonight, we have a new resident here in the e e Hall of Homini, generously donated by its discoverer,
Также Дженнифер Вули - это глупый псевдоним, который Миртл использовала как постоялец мотеля "Чат Нуар".
Jennifer Wooley also happens to be the witless alias Myrtle used as a resident at the Chat Noire Motel.
Тамошний менеджер говорит, что у него есть постоялец, который похож на посланное нами фото Троя Паркера.
Manager there says he's got a resident who matches the photo we sent over of Troy Parker.
Хэнк Понзэл, бывший постоялец приюта Джо Макьюсека, был выставлен, когда Джо отказался продлить твоё пребывание.
Hank Ponzell, former resident of Joe McUsic's halfway house. Until you were kicked out when Joe denied your extension.
Если он не один из вас и не постоялец, то кто же он тогда?
If he wasn’t either of you and he wasn’t any of the male residents, then who in the name of God was he?”
– Вы только что сказали, что он не постоялец.
Cameron said to me, “You just said he wasn’t any of the residents.
- Это запросто мог быть и постоялец, и кто-то из гостей.
It had to be either a resident or a visitor then.
— Боже мой, — прошептал постоялец за моей спиной.
‘My God,’ mumbled the resident behind my back.
Высокий тощий постоялец взирал на меня с оттенком удивления.
The tall thin resident looked at me in surprise.
Мерривейлу и тем, кто был наверху, теперь известно, что я не обычный постоялец.
Merrivale and the others who were with us upstairs know I’m not a regular resident now.
Постоялец зажал ладонью рот и нос и ретировался в коридор.
The resident covered his nose and mouth with his hand and went outside.
— Заперто изнутри, — пояснил постоялец. — Она не выходила весь день.
‘She’s locked the door from the inside,’ the resident explained. ‘She’s been there all afternoon.’
Вы чертовски хорошо знаете, что доктор Камерон – не постоялец, но постоянно обижаете и его.
You know damn well Doctor Cameron isn’t a resident, but you’re steadily offensive to him.”
• Стикер с адресом меблированных комнат гостиницы «Хендерсон», номер 672, постоялец Роберт Джоргенсен.
· Post-it with address of the Henderson House Residence, Room 672, occupied by Robert Jorgensen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test