Traducción para "постигнут" a ingles
Постигнут
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
~ Несколько постигнуть его тайны.
~ Few comprehend its mysteries.
Он был построен разумом, который мы не сможем постигнуть.
It was designed by an intelligence we can't begin to comprehend.
Итак...как он поможет излечить то, что не сможет никогда постигнуть?
So... how can he help heal... what he could never comprehend?
Потому что она более необычна, чем ваши крошечные умы могут постигнуть.
Because it's more extraordinary than any of your tiny little minds could ever comprehend.
Души? Конечно, разум не может постигнуть бесконечность, а душа дарованная богом, бесконечна.
The finite mind cannot comprehend infinity and the soul, which comes from God, is infinite.
Тусклые,шаткие,слабые,с помехками,маленький сигналы единственный сложный намек вселенной,который мы не можем постигнуть.
Dim, shaky, weak, staticky, little signals that only hint at the complexity of a universe that we cannot begin to comprehend.
О Боже, помоги нам лучше понять сложность созданий твоих, увидеть красоту их и постигнуть... полноту трудов твоих.
O Lord, help us to understand more clearly the complexities of your creation, to see its beauty and comprehend the... the totality of all your works.
третий — сам ничего не постигает и постигнутого другим понять не может.
and a third which neither comprehends by itself nor by the showing of others;
Это может быть сделано, но не может быть объяснено и постигнуто.
It can be done, but it cannot be explained or comprehended.
Смертные существа не могли постигнуть все возможности этого.
Mortal creatures could not comprehend the full scope of it.
Он ошеломленно смотрел на свою Игровую Доску, не в силах постигнуть происходящее.
He stared down at His Gameboard in bewilderment, unable to comprehend.
Все на свете удастся постигнуть, это лишь дело времени и кропотливого труда исследователей.
It would all eventually be comprehended; it was just a matter of time, and research.
— Боль не понять, не постигнуть, — говорит она, но губы еле движутся.
"You can't understand, you can't comprehend the pain," she says, but her lips barely move.
Дриззт вернулся к Кэтти-бри и Вулфгару, чтобы помочь им постигнуть важность обстановки вокруг них.
Drizzt returned to Catti-brie and Wulfgar to help them comprehend the importance of the scene around them.
Подняв голову, она посмотрела на него и задрожала от сокровенного желания, которого не могла постигнуть.
Lifting her head, she looked up at him and trembled with a deep-seated desire she didn't comprehend.
и огорчился однажды, когда отец ему сказал, говоря о какой-то житейской проблеме, что Сережа не может ее постигнуть.
He had taken umbrage one day when his father told him, in speaking of some mundane problem, that he could not comprehend it.
У него никогда не было той неприличной отваги, как у Пинна, который смеялся над смертью потому, что был слишком туп, чтобы постигнуть ее.
He’d never have the obscene courage of Pinn, who laughed at death because he was too dim to comprehend it.
На корме Хункапа Аюб наблюдал, как несколько матросов играют в кости, стараясь постигнуть тонкости игры.
Astern, Hunkapa Aub was watching a handful of sailors at dice while struggling to comprehend the intricacies of the game.
Это несчастие, которое может постигнуть всякого.
It is a misfortune which may befall anyone.
Так что если он умрет, то и меня может постигнуть несчастье.
If he die also, peradventure some evil may befall me.
Если я не перестану досаждать им, меня постигнут еще худшие беды, говорил он.
If I didn’t stay away from the temple, worse misfortunes would befall me.
Лучшим среди нас это служит напоминанием, что такая судьба может постигнуть каждого.
The better of us are always reminded that such a fate can easily befall anyone, of course.
Но говорю тебе: если ты не отпустишь этих чужестранцев, великие и ужасные бедствия постигнут тебя и весь Египет.
But I say unto you that if you will not let these strangers go great and terrible things shall befall you and all Egypt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test