Traducción para "плиточное" a ingles
Плиточное
Ejemplos de traducción
Плиточные полы общих камер также были покрыты толстым слоем пыли.
The tiled floor of the communal cells was also covered in thick dust.
В камерах не было ни мебели, ни коек, а плиточный пол был покрыт толстым слоем пыли.
There was no furniture or bedding in the cells, and the tiled floor was covered in a thick layer of dust.
44. Ремонт конференционных помещений для модернизации водопроводной, дренажной системы и плиточного покрытия кухни в конференционном центре продолжается.
44. The conference facilities renovation component to upgrade the plumbing, drainage system and floor tiling of the conference centre kitchen is in progress.
Старший офицер на этом пункте заявил, что Израиль блокировал доставку 500 000 кв. метров плитки в Западный берег, что негативно сказалось на деятельности 28 плиточных заводов и положении порядка 1000 рабочих.
The commanding officer at the crossing stated that Israel had blocked the delivery of 500,000 square metres of tiles to the West Bank, with an adverse effect on 28 tile factories and some 1,000 workers.
За счет специального финансирования Агентство смогло открыть два пятимесячных курса по бетоноукладке и плиточным работам, на которых обучаются 33 человека.
With special funding, the Agency was able to introduce two 5-month courses in concrete-forming and tile-setting, with an enrolment of 33 trainees.
В Сиблинском учебном центре были организованы курсы по обучению таким пользующимся спросом на рынке труда специальностям, как сварочные работы, обслуживание и ремонт кондиционеров и электроприборов, укладка блоков и кирпича, а также плиточные работы.
The courses, in marketable skills, such as welding, maintenance of air-conditioners and electric appliances, block and brick layering, and tile-setting, were conducted at Siblin training centre.
В 1996/97 учебном году по-прежнему были открыты два пятимесячных курса по бетоноукладке и плиточным работам, работа которых стала возможной благодаря внесенным на цели этого проекта взносам и на которых обучалось 33 человека.
Two five-month courses in concrete-forming and tile-setting, made possible through project contributions, were continued in 1996/97 with an enrolment of 33 trainees.
i) уменьшение высоты потолков, с тем чтобы можно было установить осветительное, вентиляционно-обогревательное оборудование и оборудование для кондиционирования воздуха, а также монтаж легких плиточных потолков, которые не обрушатся и не заблокируют маршруты эвакуации в случае землетрясения;
(i) Lowering ceilings to accommodate the installation of lighting and ducts for heating, ventilating and air conditioning, and installing lightweight ceiling tiles that will not fall and block evacuation routes in the event of an earthquake;
Первая камера с плиточным полом площадью 15 кв. м (3 м х 5 м х 3 м) является грязной и очень темной, поскольку единственный источник искусственного освещения сломан, а зарешеченное окно (размером примерно 40 см х 80 см, расположенное на высоте 2,5 м от пола камеры) не пропускает света и дает очень слабый приток воздуха.
The first tiled cell was 15 sq.m. (3m x 5m x 3m) and was dirty and very dark, as the only artificial light was broken and a barred opening (approximately 40 cm x 80 cm, 2.5m from the floor of the cell) let in no light and very little air.
Испрашиваемые на 1994-1995 годы ресурсы предназначены для осуществления работ по очистке бетонных поверхностей и алюминиевых оконных рам (15 000 долл. США); нанесения водонепроницаемого покрытия на крышу главного здания ЭКЛАК (80 000 долл. США); мощения территории перед зданием и некоторых дорожек в связи с усадкой земли и замены покрытия некоторых дорог на территории комплекса (45 000 долл. США); а также замены плиточного покрытия полов в главном здании (60 000 долл. США);
The resources requested for 1994-1995 relate to cleaning of concrete surfaces and aluminum window frames ($15,000); waterproofing of the roof of the main building of ECLAC ($80,000); paving of the front of the building and some walkways, which became necessary due to ground settlement over the years, and the repaving of some of the roads within the compound ($45,000); and change of floor tiling in the main building ($60,000);
Я сказала: "С великолепной плиточной работой".
I said, "Great tile work."
Тут, похоже, все плиточные воротилы Северо-Востока.
So, looks like the who's who of the Northeast tile market here.
А профессиональным пароочистителем, я даже по плиточным швам в ванной пройдусь.
I'll take the semi-professional Vaporetto and I'll even polish the tiles in the bathroom.
К счастью, я на самом деле знаю местечко в северном Голливуде с великолепной плиточной работой.
As luck would have it, I actually know of a place in North Hollywood with great tile work.
К другим новостям. Грязные, пропитанные мочой стены нашего города были осквернены плиточными граффити таинственного художника.
In other news, our city's filthy, urine-soaked walls have been desecrated by a mysterious tile-work graffiti artist.
На плиточным полу ковра нет.
No carpet on the tile floor.
Плиточные стены и пол.
Walls and floors of tiles.
Сейчас. Здесь, на этом коричневом плиточном полу.
Now. Here on this brown tile floor.
Восстановить мраморное, деревянное, панельное и плиточное покрытия.
*          Restore marble, woodwork, paneling, mosaic tile.
Они вошли в большой пустой номер с плиточным полом.
They went into a big bare bedroom with a tiled floor.
Аристократ вышел вперед, ступая по мозаичному плиточному полу.
The noble stepped forward on the mosaic tile floor.
Сквозняком водит пару сухих листьев по плиточному полу.
A draft skitters a few dead leaves across the tiles.
Пустая накидка, связанная узлами, опускается на плиточный пол.
The cape lies empty on the tiled floor, still tied.
Полы не деревянные, плиточные, поддельный мрамор отсутствует.
The floors are tiled rather than wooden, and there’s no fake marble anywhere.
На чёрном плиточном полу стояли удобные кресла из чёрной кожи.
Comfortable black leather chairs sat on black tile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test