Traducción para "партнерские" a ingles
Партнерские
Ejemplos de traducción
Формирование партнерских отношений: Нельзя отрицать значение партнерских отношений.
Partnership Building - The value of partnership is undeniable.
ЮНОПС учредил комплексную службу руководства партнерским сотрудничеством, которая будет оказывать помощь клиентам ЮНОПС в установлении партнерских связей, в разработке рамочных соглашений о партнерском сотрудничестве и в осуществлении проектов в области партнерского сотрудничества.
It has established integrated partnership management services, which will assist UNOPS clients in brokering partnerships, developing partnership framework agreements and implementing partnership projects.
Только на партнерских условиях.
Only if it's a partnership.
Считай, что твоя партнерская доля выкуплена.
Consider your partnership bought out.
Про то, что наши партнерские узы развязаны.
I mean, our partnership is untied.
Мы обсудим это с партнерским комитетом.
Let us bring it to the partnership committee.
Партнерское соглашение запрещает ему забирать клиентов.
Well, the partnership agreement prohibits him from taking clients.
Вам нужны партнерские отношения, чтобы растить ребенка.
You need a partnership to raise a child.
Важно то, что у нас партнерские отношения.
What matters is that we're in a partnership.
Здесь сказано, что вы заключили партнерское соглашение?
It says you signed a partnership agreement with him?
Джессика уже спускается сюда с партнерским соглашением.
Jessica's on her way down with the partnership agreement.
Итак... Подписание партнерского соглашения между мной и Триппом.
well... the signed partnership agreement between me and tripp.
Это предусматривалось нашим партнерским соглашением.
Our partnership agreement provides for that.
- Я не говорил о партнерских отношениях, - возразил Брунель.
'I wasn't thinking of a partnership.' said Brunel.
Касается этой конторы, партнерских отношений и нашего будущего.
It concerns this office, this partnership, and our future.
Джейсон Деландро утверждал, что он создает партнерские отношения с червями.
Jason said he was creating a partnership with the worms.
Может быть, в данном случае возникли некие партнерские взаимоотношения?
Maybe there was some kind of relationship-partnership ?-between these worms and these shamblers?
— Какие бумаги? — спросил Флинн. — Партнерское соглашение с Даной и Зоей.
Flynn asked. "The partnership papers with Dana and Zoe.
Его партнерские отношения с Хемингуэем закончились, хотя последний об этом не догадывался.
His partnership with Tom Hemingway was officially over, though the latter didn’t know it.
Иногда хторранские растения вступали в партнерские отношения с норичником, но обычно игнорировали его.
Occasionally, Chtorran plants formed partnerships with the iceplant, but most ignored it as if it weren't there.
Иногда один из напарников прилетал на Отдушину и требовал расторжения партнерского контракта, что и производилось на корабле-сборщике.
Sometimes one partner arrived at Outlook fiercely demanding that the partnership be dissolved. And it was done, on the pickup ship.
Ей хотелось равных партнерских отношений с мужчиной, который мог бы принять ее со всеми потребностями, в том числе и как художника.
She wanted a mutual partnership with a man. Someone who could handle her needs as an artist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test