Traducción para "осман-паша" a ingles
Осман-паша
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Осман-Паша был ранен.
Osman Pasha was wounded.
Туда движется корпус Османа-паши.
Osman-pasha's corps is moving there.
- Разве корпус Османа-паши не здесь?
- I thought Osman-pasha's corps is here.
Ай, вот теперь Осман Паша может пообедать.
Now, Osman Pasha gets his turn.
Не-ет, Осман-паша подойдет только вечером.
No, no. Osman-pasha's troops will arrive only tonight .
Осман-Паша, главнокомандующий турецкой армией в Плевне.
Osman Pasha, the commander of the Turkish army at Plevna.
Осман-паша выдвигается русским в тыл чтобы занять Плевну...
Osman-pasha flanks the Russian army and captures Pleven...
– Сегодня вечером Осман-паша сдастся.
“This evening, Osman Pasha will surrender.”
Про Осман-пашу и Плевну – явная дезинформация.
That story about Osman Pasha and Plevna is blatant misinformation.
Небольшой отряд Соболева с юга отвлекает на себя внимание Осман-паши.
Sobolev’s small detachment distracts Osman Pasha’s attention in the south.
Кроме того, я допускаю, что у Анвара возникла потребность повидаться с Осман-пашой.
And in addition, I assume, Anwar needed to meet with Osman Pasha.
Если Осман-паша продержится еще две недели, война будет п-проиграна.
If Osman Pasha holds out for another t-two weeks, the war will be l-lost.
– Но ведь если бы не мы с вами… То есть, я хочу сказать, если бы не вы, Осман-паша непременно бы прорвался!
“But after all, if it weren’t for us . I mean, if it weren’t for you, Osman Pasha would have been bound to break out.
Генерал Шильдер-Шульднер шел напролом, без разведки, хотел опередить Осман-пашу.
General Schilder-Schuldner went at it all out—he wanted to catch Osman Pasha.
Ха-ха, истинный спаситель Турции вовсе не Осман-паша, а я, Петр Яблоков.
Ha-ha, I, Pyotr Yablokov, am the genuine savior of Turkey, not Osman Pasha.
Осман-паша три дня назад выступил с корпусом по направлению к П-плевне. – Что за Осман? Что за Плевна?
Three days ago, Osman Pasha set out for P-Plevna with an army corps.” “Who is this Osman?
Третий штурм для Осман-паши был особенно опасен, и прежде всего неожиданной атакой Михаила Дмитриевича.
“The third assault was especially dangerous for Osman Pasha, above all because of Mikhail Dmitrievich’s surprise attack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test