Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Не из любого дерева. Кол из осины, дерева, на котором повесился Иуда.
Not just any wood, a stake of Aspen, the tree from which Judas hanged himself.
Спроси, как осины чувствуют боль за сотни миль. Как гриб понимает нужды леса. И ты начнёшь понимать, кто мы.
Ask how aspen trees feel trauma hundreds of miles apart, or how a mushroom can understand the needs of a forest... you'd begin to grasp what we are.
– Главным образом сосну, и тополь вдоль ручьев, и еще осину.
Pine mostly, and cottonwood along the creeks, and aspen.
Головы, руку и одежду закопали в саду, под осиной.
The heads, the hand, and the clothing were buried in the garden, under the aspen.
Скелеты обгорелых осин, группы остроконечных синих соцветий.
Skeletons of burned aspens, patches of spired blue flowers.
Осин в парке достаточно, и все одна живее другой.
There were plenty of aspens in the park, every one more alive than the last.
sustantivo
На освещенной солнцем стороне склона росла осина с дрожащими листьями.
A quaking aspen grew from the sunward side of their aerie.
Или из скрипучей осины, чтобы в ежедневном жевании звучала музыка прибрежных рощ?
Perhaps they were made of quaking aspen, so as to bring the music of the riverbank to the daily chew.
Трепещущие осины, чьи листья смешались с ольховыми, отвлекали его сознание, забивали разум.
A quaking aspen, its leaves adither among the alders, dazzled his awareness, pulled his mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test