Traducción para "осеана" a ingles
Осеана
Ejemplos de traducción
11 ч. 15 м. Г-жа Лиза Спир, старший аналитик по вопросам политики, Совет по охране природных ресурсов; и г-н Майк Хершфилд, старший научный сотрудник, Фонд «Осеана» (от имени Коалиции за охрану глубоководных морей) (в связи с призывом Коалиции к Генеральной Ассамблее ввести мораторий на донный промысел в открытом море) (организуется Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде)
11.15 a.m. Ms. Lisa Speer, Senior Policy Analyst, National Resources Defense Council; and Mr. Mike Hirschfield, Senior Scientist, Oceana Foundation (on behalf of the Deep Sea Conservation Coalition) (on the Coalition's call on the General Assembly to adopt a moratorium on high seas bottom trawling) (sponsored by the Unitd Nations Environment Programme)
25. Сообщение ACCC/C/2008/32 (Европейское Сообщество) было представлено НПО "КлаентЭрс" (Соединенное Королевство) при поддержке НПО "АХА" (Испания), "Бон Бетер Леефмилье" (Бельгия), Сети для стран ЦВЕ по мониторингу за деятельностью финансовых институтов, "Экологи в действии" (Испания), "Франс Натюр Анвиронман" (Франция), "Друзья ирландской окружающей среды" (Ирландия), "Гринпис Интернэшнл", Международного фонда охраны животных, Международного института права и окружающей среды (Испания ), НАБУ (Германия), "Осеана Экобюро" (Австрия), "СОС Гран Блё" и гна Людвига Кремера (Германия), в отношении соблюдения Европейским сообществом (ЕС) положений статьи 9 Конвенции.
Communication ACCC/C/2008/32 (European Community) was submitted by the NGO ClientEarth (United Kingdom), supported by NGOs AJA (Spain), Bon Beter Leefmilieu (Belgium), CEE Bankwatch, Ecologistas en Acción (Spain), France Nature Environment (France), Friends of the Irish Environment (Ireland), Greenpeace International, International Fund for Animal Welfare, Instituto International de Derecho y Medio Ambiente (Spain), NABU (Germany), Oceana, Oekobuero (Austria), SOS Grand Bleu and by Mr. Ludwig Kraemer (Germany) with regard to compliance by the European Community (EC) with provisions of article 9 of the Convention.
Дискуссионный форум по теме «Новые вопросы и проблемы в контексте осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву в свете утверждения мероприятий, целевых показателей и сроков, предусмотренных в Плане осуществления решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию 2002 года», совместно организуемый Глобальным форумом по океанам, прибрежным районам и островам; Межправительственной океанографической комиссией ЮНЕСКО; Международной организацией по проблемам прибрежных районов и океана; Центром по изучению политики в отношении мирового океана; организацией «Осеана»; Обществом охраны дикой природы; и Отделом по вопросам океана и морскому праву, Управление по правовым вопросам, будет проведен во вторник, 10 декабря 2002 года, с 13 ч. 15 м. до 14 ч. 45 м. в зале заседаний 4.
A panel discussion on "New issues and challenges for the implementation of the United Nations Convention on the Law of the Sea in the light of the adoption of the activities, targets and deadlines of the 2002 Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development", co-sponsored by the Global Forum on Oceans, Coasts and Islands; the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO; the International Coastal and Ocean Organization (ICO); the Center for the Study of Marine Policy (CSMP); Oceana; the Wildlife Conservation Society; and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs, will be held on Tuesday, 10 December 2002, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 4.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test