Traducción para "осветителей" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
К проведенным работам относятся: замена старого кровельного покрытия на некоторых зданиях тюрем (колоний) № 5, № 3, № 9, № 18, № 4 и № 15; установка четырех автономных систем отопления в тюрьмах (колониях) № 2, № 4 и в Учебном центре; капитальный ремонт водопровода в тюрьмах/колониях № 2 и № 11 в Балте; прокладка электрических кабелей и проводов, что позволило восстановить оборудование, электропроводку, осветители, розетки и выключатели, а также электропроводку в камерах.
The efforts mentioned included: replacement of the old roofing of some buildings of prisons (colonies) no. 5, no. 3, no. 9, no. 18, no. 4 and no. 15; installation of 4 autonomous heating systems in prisons (colonies) no. 2, no. 4 and the Training Centre ; capital repair of water pipes of prisons/colonies no. 2 and no. 11 in Balti; provision of electric cables and wires allowing restoration of the equipment, electrical installations, illuminators, sockets and switches, and the electric circuits in cells.
На потолке через одинаковые промежутки были установлены плоские осветители, излучавшие ровный и мягкий свет.
Flat banks of illuminants were set at intervals along the roof above them, shedding a soft, even light.
Лучи прожекторов захватили “Гранд-Бэнкс” и уже не выпускали из своих цепких лап – так театральный осветитель неотступно сопровождает порхающего по сцене танцора.
The searchlight illuminated the Grand Banks in its beam with unwavering steadiness, like a spotlight trained at a dancer on a stage.
Угбуз, Крок и еще три или четыре борова стояли перед ним, сложив на груди тяжелые руки. Их желтые глаза злобно поблескивали, отражая свет аварийных фонариков, единственных осветителей в данном секторе.
Ugbuz, Krok, and three or four other boars stood before him, heavy arms folded, yellow eyes glittering evilly in the reflected glow of the emergency lights that were at this point the only illumination in most of the sector.
sustantivo
Когда Джессика узнала, в чем состоит ее талант полуночника, она много ночей экспериментировала с зажигалками, всякими осветителями и сигнальными ракетами, но ни от чего этого у нее не гудело тело и не жужжало в голове.
In the nights after discovering her talent Jessica had experimented with lighters, flash attachments, and highway signal flares, but nothing gave her the buzz of an actual rumble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test