Traducción para "олни" a ingles
Олни
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
82. Г-жа ОЛНИ (Международная организация труда) говорит, что Комитет экспертов МОТ намерен заняться вопросом о <<Директиве по возвращению>> Европейского союза в ходе своей сессии в ноябре 2008 года.
82. Ms. OLNEY (International Labour Organization (ILO)) said that the ILO Committee of Experts intended to deal with the European Union "return directive" at its November 2008 session.
54. Г-жа ОЛНИ (Международная организация труда) имеет честь в первый раз обращаться к Комитету в качестве представителя Международной организация труда и говорит, что ее организация в целом рекомендует в большей мере учитывать потребности, выраженные самими коренными народами в рамках разработки стратегий сокращения масштабов нищеты, и нацеливать данные стратегии на осуществление основных прав соответствующих народов.
54. Ms. OLNEY (International Labour Organization (ILO)) said that she was honoured to address the Committee for the first time as representative of the International Labour Organization. Her organization advocated that greater account should be taken of the needs of indigenous peoples in the formulation of poverty reduction strategies, which should focus on their fundamental rights.
13. На своем 1875-м заседании (семьдесят третья сессия) Комитет провел диалог с представителем МОТ, координатором Группы по гендерному равенству г-жой Шоной Олней, представителем УВКПЧ старшим сотрудником по связи Секции политики в области защиты и юридических консультаций г-жой Даниэлой Чикеллой и представителем Отдела национальных учреждений УВКПЧ г-жой Лизой Секагья.
13. At its 1875th meeting (seventythird session), the Committee held a dialogue with a representative of ILO, Ms. Shauna Olney, Coordinator of the Equality team, a representative of UNHCR, Daniela Cicchella, Senior Liaison Officer, Protection, Policy and Legal Advice Section, and a representative of the National Institutions Unit of OHCHR, Ms. Liza Sekaggya.
Значит, напали на филиал в Олни.
All right, they hit the branch in Olney.
И есть свидетели, что он ехал в Олни.
They was seen headed toward Olney.
- Подразделения Texas Midlands - в Арчер-Сити и Олни.
Texas Midlands-- the branch in Archer City and the branch in Olney.
- Янговцы говорят, что в Олни та же лабуда.
Young County says same deal with the branch in Olney. Excuse me.
Может, не будем останавливаться на достигнутом и дёрнем в Олни?
Maybe we should get there ahead, get up to Olney.
Я доехал до самого Олни, но нашел кору белой ивы.
Had to go all the way to Olney, but I found white willow bark.
Шарашить 130 километров в Олни и искать отпечатки, которых не будет?
You wanna drive 80 miles back to Olney and look for more fingerprints that we ain't gonna find?
– Так как же, неужели вы засядете за латынь? – не отставал Олни. Мартин не знал, как выпутаться.
"Well, are you going to tackle it?" Olney persisted. Martin was sore beset.
– Вы правы, Мартин, – сказал Олни. – Вы понимаете, что вам нужно, а Руфь не понимает.
"You're right, Martin," Olney said. "You know what you're after, and Ruth doesn't.
– Что такое?-спохватился он, когда Олни каким-то вопросом прервал ход его размышлений.
"What's that?" he replied to a question from Olney that broke in upon his train of thought.
– Вздор, и вы сами это знаете, – отозвался Олни. – Мартину нужна профессия, а не культура.
"Rot, and you know it," was Olney's comment. "Martin's after career, not culture.
Но Мартин простил ему насмешку, так как начал понимать, что Олни вовсе не влюблен в Руфь.
But Martin forgave him the sneer, for he had begun to discover that Olney was not in love with Ruth.
– Видите, Мартин старается не ради культуры, – ликовал Олни. – Он хочет чего-то добиться, преуспеть.
"You see, Martin's not seeking culture," Olney exulted. "He's trying to get somewhere, to do something."
– Откуда вы знаете? – К чему вы стремитесь, Мартин? – требовательно, глядя в упор, спросил Олни.
"How do you know?" "What do you want, Martin?" Olney demanded, turning squarely upon him.
Глава 14 Не благодаря Олни, но наперекор Руфи, наперекор своей любви к Руфи он все-таки решил не браться за латынь.
CHAPTER XIV It was not because of Olney, but in spite of Ruth, and his love for Ruth, that he finally decided not to take up Latin.
Она всегда понимала, что говорят мать и отец, братья и Олни, а потому, когда не понимала Мартина, виноватым считала его.
She could always follow her father and mother, her brothers and Olney; wherefore, when she could not follow Martin, she believed the fault lay with him.
Несколько воскресений они ездили на велосипедах в горы, и Мартин мог воочию убедиться, что между Руфью и Олни шла необъявленная война.
They rode out into the hills several Sundays on their wheels, and Martin had ample opportunity to observe the armed truce that existed between Ruth and Olney.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test