Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Дайте мне несколько дней, посмотрим, что удастся накопать.
Give me a few days. Let's see what I can dig up.
Кстати, я собирался на Йагу Малую. Все-таки полечу и посмотрю, что можно будет накопать.
Meanwhile, I’ll get over to Yaga Minor and see what I can dig up."
У нас полностью доказанное алиби, показания четырех – и мы накопаем больше – независимых, неподкупленных свидетелей.
We have a proof-positive alibi in the testimony of four – ah, hell, we'll dig up more than four before this is through – independent, unbiased witnesses that he didn't do it.
На обратном пути она сломила одну из нижних ветвей небольшого деревца и заострила ее толстый конец, чтобы накопать дикой моркови.
On her way back, she chopped a branch from a tree, sharpened a point on one end, and used it to dig up the wild carrots.
— Нам потребуется все, что вы сможете накопать на этого Мавританию. Его прошлое, его привычки, куда он, скорей всего, спрячется, где его искать...
“We need anything and everything you can dig up about Mauritania's personal history. Any patterns he's shown. Where he's most likely to hole up, where we should look for him.”
Бесхитростный взгляд темных глаз Хелен и невозмутимое выражение лица говорили об ее абсолютном незнании главной цели «Осведомителя» — быстро накопать грязи и раньше других ее опубликовать.
Helen’s dark eyes were guileless and her expression bland, both implying that she had no idea that The Source’s primary philosophy was to dig up the dirt fast and publish it first.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test