Traducción para "материально-технические" a ingles
Материально-технические
Ejemplos de traducción
должности сотрудника по материально-техническому снабжению/младшего сотрудника по материально-техническому снабжению
Logistics Officer/Associate Logistics Officer
Сотрудник по вопросам материально-технического обеспечения (материально-техническое обеспечение и принадлежащее контингентам имущество)
1 Logistics Officer (Logistics and COE)
f) недостаточными были уровень материально-технического обеспечения и возможности управления материально-техническими средствами;
(f) Insufficient logistic support and ability to manage logistics;
Сотрудник по материально-техническому обеспечению будет консультировать начальника Объединенного центра материально-технического обеспечения по всем вопросам материально-технического обеспечения в секторе Абиджан.
The Logistics Officer would advise the Chief of the Joint Logistics Operations Centre on all logistics issues within Sector Abidjan.
Центр будет включать Группу по планированию материально-технического обеспечения, в состав которой будет входить один сотрудник по вопросам материально-технического обеспечения (С-3), и Группу материально-технического обеспечения, в состав которой будут входить один сотрудник по вопросам материально-технического обеспечения (С3) и один помощник по вопросам материально-технического обеспечения (местный разряд).
The Centre will consist of a Logistics Plans Unit, staffed by one Logistics Officer (P-3), and a Logistics Operations Unit, staffed by one Logistics Officer (P-3) and one Logistics Assistant (Local level).
66. Контингенты АФИСМА получали материально-техническую поддержку из главной базы материально-технического снабжения в Бамако, центра материально-технического снабжения в Ниамее и трех передовых баз материально-технического снабжения в Севаре, Гао и Томбукту.
66. AFISMA contingents received logistical support from the main logistics base in Bamako, a logistics node in Niamey and three forward logistics bases in Sevare, Gao and Timbuktu.
У меня есть кое-что, что потребует материально-техническую поддержку.
I've got something that may require logistical support.
Ну, такое материально-техническое оснащение как офисное оборудование, бензин...
Well, logistics dictate that things such as office equipment, petrol...
Бэ-Квадрат, я нуждаюсь в вашей материально-технической поддержке.
B Square, I'll be depending upon you for logistics support.
Ладно, послушай, я отвечал за материально-техническое обеспечение в армии.
Okay, look, I was a logistics officer in the army.
Могу ли я просто задать вам одну вещь, материально-техническую вещь?
Can I just ask you one thing, a logistical thing?
Ну, когда я думаю о материально-техническом обеспечении, о всех требованиях, которые тебе предстоит выполнить.
Okay. Well, when I think about the logistics, the various hoops that you're gonna have to jump through,
Однако потом, уже под конец заседания, речь пошла о проблемах материально-технического снабжения, в котором я не понимал ровно ничего.
But later on, near the end of the meeting, they began to discuss some problem of logistics, about which I knew nothing.
Я поразмыслил немного над «вкладом», который внес в решение проблем материально-технического снабжения армии, и пришел к выводу, что человек, умеющий заказывать в универмаге «Мейсис» товары к Рождеству, разобрался бы в этих проблемах намного лучше меня.
I stopped and thought about my “contribution” to the logistics problem, and realized that a man like the guy who orders the stuff for Christmas at Macy’s would be better able to figure out how to handle problems like that than I.
Нет, проблема была в материально-техническом снабжении.
No, the problem was logistics.
А причина, конечно, заключается в материально-техническом обеспечении.
And the reason, of course, is logistics.
– Проблема, джентльмены, относится к сфере материально-технического обеспечения.
The problem, gentlemen, is one of logistics.
Они будут использоваться для материально-технического обеспечения огромных сухопутных кампаний.
They are the logistics train for a huge land campaign.
Вы занимались у него материально-техническим снабжением, а я был одним из его… клиентов.
You were his logistics officer and I was one of his … clients every now and then.
Я задержался на несколько дней, организуя материально-техническое обеспечение армии.
I stayed behind, for a few days, organizing the logistics.
Снег угрожал создать кошмарные препятствия для материально-технического обеспечения.
Snow would make a logistical nightmare even more daunting.
Он разрушит всю нашу базу материально-технического обеспечения для вторжения в Персию.
He will destroy the entire logistics base for our invasion of Persia.
– Нужна компания или материально-техническая поддержка для извлечения плавающего трупа?
“Do you need company and logistical support to fish out the stiff?”
Тогда… — Он замолчал. Шанга, в отличие от Дамодары, не был специалистом по материально-техническому обеспечению.
Then—" His words trailed off. Sanga, unlike Damodara, was not an expert in logistics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test