Traducción para "макаронник" a ingles
Макаронник
Ejemplos de traducción
Ты прямо макаронник.
You're a pasta-tarian.
Опять же, это макаронники.
Again, the wops.
От макаронников из Сисеро.
Our wops over in Cicero.
Что ты тут делаешь, макаронник?
What are you doing, wop?
Что с тобой, безмозглый макаронник?
What is wrong with you, you stupid wop?
-Этот парень хорошо дерется он макаронник.
- The guy fighting Powell, he's a wop.
- Рад познакомиться, уродливый макаронник.
I'm pleased to meet you, ugly wop son of a bitch.
Это ты мне говоришь, макаронник ёбанный?
You talkin' to me, you fucking wop, you?
Макаронник или итальяшка... разницы особой нет.
Wop or spig, doesn't make much difference, I suppose.
Ты единственный макаронник, которого я могу переносить, Джонни.
You're the only Wop I can stand, Johnny.
— «Макаронники», — по-английски подсказал Май. — Точно, «макаронники». Май улыбнулся.
"Wops," Mah said in English. "Wops." Mah smiled.
Красавчик-макаронник – Джонни Стомпанато.
The good-looking wop is Johnny Stompanato.
– Надоело быть макаронником, – пояснил Джо, пожав плечами.
Shrugging, Joe said, “I’m tired of being a wop.”
— Давай, Фил, говорят, вы, макаронники, гоняете — будь здоров!
Come on, Phil, you wops are supposed to drive crazy!
- Во мне есть и черномазый, и макаронник, и китаеза, и полячишко. Всего понемногу. В ответ послышался смех.
‘I’m part nigger and wop and bohunk and chink. All of those.’There was laughter.
– Эй, Барт, между нами, макаронниками, говоря, пожалей меня.
“Hey, Bart, one wop to another, show some pity, eh?” “I hear ya', paisan.
А знаешь, кого я люблю, как всякий макаронник? – Он покосился на нее и спросил: – Ну, как книга? – Занятная.
What I like, being a wop—you can guess.” He glanced at her. “You like that book?” he said.
— Знаете, Корнелиус, я вам так скажу, я против итальянцев ничего не имею, но то, что мы избавились от этого макаронника, меня радует.
"Well you know Cornelius, I tell you, I don't mind Italians but I'm sure glad to get rid of that wop.
Я ответил, что все задумано прекрасно и поинтересовался, что ее макаронник думает делать с Мирандой в воскресенье. Она улыбнулась. — Послушай, Лемми.
Then I ask her just what the wop is goin’ to do with Miranda on Sunday. She smiles. “Listen, Lemmy,”
Миллионы раз я слышал, как поют Генделя эти ваши макаронники, лягушатники и, конечно, янки, но никто из них не пел, как тот парень.
I've heard a million of your Wops, Frogs and Yankees sing Handel, aye and plenty of Englishmen, but not one of them can sing it the way that fellow can."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test