Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Вообще-то они упоминали, что поедут в Литрим.
Actually, I think they said they were going to Leitrim.
Литрим ни в чем не виноват, как и мои родители.
The fault never lay with Leitrim, nor did it with my parents.
Уже слишком поздно ехать в Литрим, а оттуда возвращаться в Лимерик.
It’s far too late for you to be traveling to Leitrim and then on to Limerick.”
По совету доктора Бартона Джек отложил поездку в Литрим к родителям Сэнди.
He had postponed his trip to Leitrim to visit Sandy’s parents after being warned off by Dr. Burton.
Несмотря на протесты и угрозы доктора Бартона, Джек решил продолжить начатое и все-таки поехать в Литрим.
Despite Dr. Burton’s threats and protestations, Jack had decided to continue with his mission and make the journey to Leitrim after all.
Как-то родители вывезли семью на лето в Литрим, и эти каникулы запомнились Джеку как никакие другие.
His mother and father had brought the family to Leitrim on a summer holiday one year, the holiday that remained more vivid in Jack’s mind than any other.
В городке Литрим, когда-то столице графства, есть развалины замка и еще нескольких старинных зданий, однако сам он потерял былое величие и превратился в обычный поселок.
Once the county town, Leitrim has the remains of a castle and some other ancient buildings, but it has lost its former importance and dwindled to a village.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test