Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Если найдёшь полиморфонуклеарные лейкоциты, это ветрянка. Лимфу — Бехчет.
If you find polys, it's varicella, lymph's, Behcet's.
А также лимфу, спинной мозг, и все остальное.
Along with lymph, spinal fluid, and all the trimmings.
Врачи говорят, это возникло в моей лимфе и легких.
The physicians say it originated in my lymph and lungs.
Для своего старого друга, страдавшего от рака лимфы.
For a very old friend in a lot of pain with terminal lymph cancer.
И лимфы обращение Расчислены круженьем звезд
The circulation of the lymph Are figured in the drift of stars
Вода реки служила кровью, желчью и лимфой.
The river’s water itself would serve for blood and bile and lymph.
Ссадина на щеке раздулась, горела огнем, из нее сочилась лимфа.
The graze across his cheek was swollen and inflamed and it wept pale lymph.
Человеческая лимфа проводит электричество, но у вашей расы эта жидкость является диэлектриком.
In humans lymph is somewhat electrically conductive, but in the Rraey this liquid is electrically insulating.
Из того, что нам известно о физиологическом строении рраей, следует, что от этого диэлектрического свойства лимфы вам ни тепло ни холодно, – точно так же, как электрическая проводимость человеческой лимфы не является ни плюсом, ни минусом. Она просто есть, и все. – Да.
From what we know of Rraey physiology this electrically insulating quality of your lymph usually serves no particular benefit or detriment, just as the electrically conductive nature of human lymph is neither a plus or minus—it's just there." "Yes,"
Каким образом из одних и тех же веществ получаются кости, кровь, лимфа, экскременты?
How did it happen that the same juice is produced by bones, blood, lymph, and excrementitious materials?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test