Ejemplos de traducción
verbo
Поживем -- увидим, и угрызения совести не помогут, когда они будут локти кусать.
We shall see, and then remorse will not be of any avail as they bite their fingers.
Такой шлем мог бы использоваться для депортации тех лиц, которые, пытаясь оказать сопротивление, начинают плеваться, кусаться и кричать;
Such a helmet would be used for deporting aliens who try to resist expulsion by spitting, biting and screaming;
- 2004 год - "Женщина и законодательство о пищевых продуктах", "Компьютер не кусается" - курсы компьютерной грамотности для пожилых, "Женщины и предпринимательство в регионах"
- 2004 - "The woman and food legislation", "The computer does not bite" - a computer course for seniors, "Women and entrepreneurship in regions"
Это, поистине, тот случай, когда они кусают руку, которая их кормит, что показывает, насколько отдаленной и изолированной от всего мира стала Северная Корея.
This is indeed a case of their biting the hand that feeds them and demonstrates only how distant and isolated they have become from the rest of the world.
с) применение клейкого пластыря, накладываемого на рот депортируемого, для того чтобы он не мог кричать и кусаться, которое практиковалось до середины 1992 года, будет отменено окончательно;
(c) The use of adhesive gagging tape over the mouth to prevent screaming and biting used until mid-1992 will be definitely discontinued;
Кроме того, многим развивающимся странам знакома болезненная ситуация, когда МИС начинают "кусаться", и они оказываются втянуты в очень сложный, длительный и дорогостоящий процесс урегулирования споров между инвесторами и государством.
In addition, numerous developing countries have gone through the painful experience that IIAs have started to "bite" and need to manage complex, lengthy and costly investor - State dispute settlement procedures.
[ Хор ] Они дерутся, они кусаются Они кусаются дерутся и кусаются
They fight, they bite They bite and fight and bite
Мертвые, как вам известно, не кусаются, – прибавил я, усмехаясь.
Dead men don't bite, you know,» I added with a chuckle.
кусать было некого, и я царапал и грыз самого себя.
I was separated from humans to bite, so I bit and scratched myself instead.
– Да, у Билли была такая манера, – сказала Израэль. – «Мертвые не кусаются», говаривал он.
«Billy was the man for that,» said Israel. «'Dead men don't bite,' says he.
- ревел вожак гоблинов. - Бейте их, кусайте, топчите, давите!
the Great Goblin shouted. “Slash them! Beat them! Bite them! Gnash them!
Она кусает меня в шею!» Я не видывал, чтобы у человека были такие дикие глаза.
he's biting me on the neck!» I never see a man look so wild in the eyes.
— Будьте, пожалуйста, очень осторожны: докси кусаются, и зубы у них ядовиты.
Right, you lot, you need to be careful, because Doxys bite and their teeth are poisonous.
А о Крэббе какая чушь написана? — Гарри указал на Крэбба. — Когда это его червь кусал?
“What’s this rubbish about him”—he pointed at Crabbe—“getting a bad bite off a flobberworm?
Гоблины падали наземь, налетали друг на друга, лягались и кусались, словно окончательно обезумели.
Soon they were falling over one another and rolling in heaps on the floor, biting and kicking and fighting as if they had all gone mad.
Только не кусайся. Ради бога, только не кусайся, молилась я.
Don’t bite. Please don’t bite, I prayed.
Я никогда не кусал женскую грудь, по-настоящему не кусал, хочу сказать.
I never could bite into a woman’s teats— a real bite, I mean.
verbo
Его тискали наши собаки, кусали амбарные крысы...
He's been squashed by our lot, nipped by barn rats...
Эта модель не кусается...,вы должны чувствовать себя прекрасно.
This model doesn't nip... it should feel fine.
Никаких больше Пи-Дидди-лодок. Чёртовы зубатки кусали меня за пятки весь путь...
Damn catfish nipping at my heels all the w...
Даже если ты пялишься на сиськи это не значит что ты их должен щипать и кусать
Just cos you're looking at some titties doesn't mean you have to suck on the nip-nips, right?
Когда у нас были гости, он кусал их за ноги.
When we had people over, he had to nip at their ankles.
Кусать тебя за пятки как маленькая колли, пасущая своих овец?
To nip at your heels like a little border collie herding her sheep?
Очень полезная наука. Благодаря мелким размерам, пробираться вниз и кусать всех за самое больное место.
He ends up underneath and nips them where it hurts most.
и если кто сунется под ширму, он того кусал за ноги.
he nipped at your ankles if you tried to crawl under the front cloth.
Мороз кусал через эти лазейки мелкими острыми зубами.
The cold nipped through those gaps with sharp, tiny teeth.
Его зубы царапали и кусали, словно Люк изголодался по вкусу ее плоти.
His teeth scraped, nipped, satisfying an urgent hunger for the taste of flesh.
Маленькие хищники, которые кусают человека за пятки, только и думая о том, чтобы прыгнуть ему на горло.
The little beasts that nipped at your heels here and thoughtfully eyed your throat.
verbo
Ведь ласка-мать была такая маленькая, а кусалась так больно!
This mother-weasel was so small and so savage.
Он будет мять ее своими огромными руками, кусать крепкими зубами.
He would savage her with those huge hands and strong teeth.
Кони ржали, лягались и вскидывались на дыбы, упыри кусали их и рвали когтями.
The horses screamed and kicked and bucked under the savage teeth and claws of their attackers.
Она неистово билась и до крови кусала сжимавшие ее пальцы, но те не разгибались.
Frantic, it bit down, drew blood, savaged the fingers which gripped it, but they did not relax.
— Ах ты, педик ебучий — вскричал я. — Я тебя отучу кусаться, скотина!
“You fucking nance!” I screamed. “I’ll teach you to savage my bloody meat, I will.”
Так поступают собаки, когда медведь пытается сцапать одну из них, – кусают его за задние ноги.
It was just as a well-trained pack of hounds behave, savaging a bear's legs and flanks when he traps one of their brothers.
И это после ужасных побоев и после того, как он кусал, и пинал, и терзал ее. Ай-йа, бедная девушка едва не умерла.
What with the terrible beating and the way he bit her and kicked her and savaged her, the poor girl nearly died.
В ярости он не понимал, что происходит — кусают его, или заматывают в кокон. Паук метался вокруг него с отчаянной целеустремлённостью.
In his frenzy he wasn’t sure what has happening, whether he was being bitten or cocooned, as the spider darted all around him with savage purpose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test