Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Но в воздухе все еще витает ощущение, выраженное министром Куропаткиным более 100 лет назад.
Yet, the sentiment expressed by Minister Kuropatkin, more than a hundred years ago, is still in the air.
Тогдашний российский военный министр Куропаткин прокомментировал эту инициативу в своем дневнике: "Народы преисполнены энтузиазма, а правительства ощущают взаимное недоверие.
The Military Minister of Russia at the time, Minister Kuropatkin, commented on the initiative in his diary: "The peoples are enthusiastic while the governments sense mutual distrust.
– Куропаткин слышал шорох перелистываемых страниц. – Ну, конечно! – Что?
Kuropatkin heard pages riffling. “Oh, yes.”
Генерал Куропаткин взглянул на дисплей, где отражалась вся ситуация.
General Kuropatkin checked his status board.
Куропаткину это тоже не нравилось, но изменить ситуацию он был бессилен.
Kuropatkin didn't like that, but neither could he change it.
Генерал Куропаткин понимал, что расстрелять человека за честность нельзя.
You couldn't shoot a man for honesty, Kuropatkin knew.
– Денвер? Что там находится, черт побери? – выкрикнул Куропаткин.
“ Denver , what the hell's in Denver ?” Kuropatkin demanded. “Find out.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test