Ejemplos de traducción
Не потому что они его не любят, а потому что у них нет денег его купить.
It is not that they do not like milk, but that they do not have the money to buy it.
Часто у них нет ни еды, ни денег, чтобы купить ее.
Often, they have neither food nor the money to buy it.
с) продать или купить любую женщину для цели проституции.
c) to sell or buy any woman for the purpose of prostitution.
Накоплений оказалось достаточно, чтобы можно было купить землю и построить школу.
There was enough savings to buy land and build a school.
А сделать это они могли бы двояким образом: похитить его или купить.
They could do this in two ways: by stealing it or buying it.
Она может, к примеру, использоваться, когда ктолибо желает купить дом.
It can be used, for example, when a person wishes to buy a house.
Слушайте, возможно я смогу компенсировать, купив вам ужин.
Look, perhaps I can compensate by buying you dinner.
Ну, там помадки тоже купить, ведь нельзя же-с;
And to buy a bit of pomade as well, can't do without that, sir;
Я даже купил бы Пемберли, если бы Дарси его продал.
I will buy Pemberley itself if Darcy will sell it.
Можно было даже не покупать. Но я подумала, что с тем же успехом могу и купить.
but I thought I might as well buy it as not.
Купите… купите… купите… По медяку за сидячее место, господа.
Buy... buy... buy. A copper for a seat, sirs.
Купи себе хорошие гусли, купи книги для малышей, купи все, что хочешь.
Buy a fine harp with this, buy books if you will for the little ones, buy what you will.
- Есть места, где всегда можно купить еду. Купить еду?
"There are places where one may buy food." Buy food?
Свободу нельзя купить за деньги, а также за субсидии.
Freedom cannot be bought with money, not even donations or grants.
Наши демократии невозможно ни купить, ни продать, ни запугать.
Our democracies can be neither bought, sold nor intimidated.
Со временем автор нашел в Измире работу и купил там дом.
Eventually, the author found a job and bought a house in Izmir.
Права человека, тем более права всех граждан, нельзя купить или продать.
Human rights, rather, the rights of all citizens, cannot be bought or sold.
Ни один из этих двух источников не знал, кто же действительно купил эти алмазы.
Neither of these two sources knew who had actually bought the diamonds.
Ответчик купил здание торгово-промышленного назначения, арендовавшееся одной из ассоциаций.
The defendant bought a commercial building which was under lease to an association.
По мнению АСПУ в Демократической Республике Конго такой документ можно легко "купить".
According to the ODR, this document could be easily "bought" in the Democratic Republic of the Congo.
Соединенные Штаты купили территорию, с тем чтобы на ней могли поселиться бывшие рабы.
The United States had bought the territory so that former slaves could settle there.
Я ей купил выпивку, а он ее сейчас уведет!
He’s gonna take her away from me after I bought her a drink!
Все мы купили новое платье там, где останавливались прошлый раз;
We had all bought store clothes where we stopped last;
— Значит, вы понимаете, что вас купили? — Купили?
"You are aware, then, that you've been bought?" "Bought?"
– Ты мой, – сказал он тихо. – Я тебя купил. – Купил?
“You’re mine,” he said softly, “I just bought you.” “Bought me?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test