Ejemplos de traducción
Тогда василисков яд уже куне не страшен и она может его насмерть загрызть.
Then the basilisk’s venom is harmless, and the marten can bite it to death .
Одно только единое животное не боится василиска – это куна.
The one and only animal that doesn’t fear the basilisk is the marten.
Свое кунье боа и украшения она взяла с собой.
She had taken the stone marten stole with her and most of her costume jewellery.
— В куньем капкане, в ельнике, у моей избушки, где я ночевал вторую ночь.
“In a marten trap in the spruce woods beyond my second overnight cabin,”
Мейзи закуталась в мягкие куньи меха, вывернув наизнанку серую шкуру кенгуру.
Maisie wrapped herself in the soft marten skins, turning the gray kangaroo fur to the outside.
Один — вероятно, командир — подъехал ближе, поклонился Бонарту, стащив с головы куний колпак.
One, probably the leader, rode up, and raised his marten-fur calpac to Bonhart.
Куна, как только чудовище в пустыне узрит, тут же в лес как можно шибчей мчится, там только одной ей ведомое зелье выищет и съест.
The marten, when it sees the monster in the wilderness, runs as fast as it can into the forest, looks for certain herbs known only to it and eats them.
Я купил себе алое одеяние, отороченное куньим мехом, — взамен утерянной у Каспийских Врат рысьей накидки.
I bought myself a coat of scarlet cloth lined with marten-skins, having lost my lynx-skin one at the Kaspian Gates.
Носил стеганую куртку, которую выклянчил у краснолюдов, изрядно потрепанную шапочку с пером заменил на лихой куний колпак.
He wore a quilted jacket he had weaselled out of the dwarves, and his crumpled hat with a feather was replaced by a swashbuckling marten-fur cap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test