Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
38. Доводы о том, что уголовное преследование C.Л. Магнитского осуществлялось незаконно, из корыстных побуждений, сотрудниками МВД России О.Ф. Сильчеико, П.А. Карповым, А.К. Кузнецовым и др., которых C.Л. Магнитский якобы изобличил в хищении бюджетных денежных средств в особо крупном размере, не нашли объективного подтверждения.
38. Allegations that the prosecution of Mr. Magnitsky was conducted unlawfully and motivated by the private interests of Ministry of Internal Affairs employees O.F. Silchenko, P.A. Karpov, A.K. Kuznetsov and others, whose involvement in the large-scale misappropriation of State funds Mr. Magnitsky had allegedly exposed, were found to be without objective basis.
В этой связи не могу не упомянуть о своих старших коллегах - российских дипломатах-разоруженцах, с которыми мне посчастливилось непосредственно работать и которых я считаю своими учителями и к которым я испытываю чувство глубокой благодарности и уважения - послов Виктора Карпова, Виктора Исраэляна, Роланда Тимербаева, Юрия Назаркина, а также, конечно, Владимира Петровского, нынешнего Генерального секретаря КР.
In this connection, I cannot help remembering my senior colleagues, the Russian diplomats and disarmament experts with whom I had the good fortune to work directly and who I consider my teachers, towards whom I experience a feeling of profound gratitude and respect — Ambassadors Viktor Karpov, Viktor Issraelyan, Roland Timerbaev, Yuri Nazarkin and also, of course, Vladimir Petrovsky, the current Secretary—General of the CD.
Мне будут нужны паспорта для Карпова и турков.
I'm going to need passports for Karpov and the Turks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test