Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Планируется создать Карнавальный городок, в котором будет размещено 18 лавок народного промысла и постоянный музей-выставка карнавального искусства.
setting up of a Carnival Village which will comprise 18 workshops and a permanent carnival museum hall.
Во время карнавальных празднеств полицейская проверка переросла в насильственные действия.
In the Carnival festivities a police check led to violence.
ii) возможности сбыта карнавальных продуктов и услуг на внутреннем и экспортном рынке;
The possibility of marketing of Carnival products and activities in domestic and export markets;
3. Карнавальные празднества приближаются к концу, и в Гаити сохраняется спокойная и стабильная обстановка.
3. As carnival festivities come to a close, Haiti remains secure and stable.
а) регулирование, координация или проведение всех карнавальных мероприятий по всей стране, организуемых под эгидой правительства;
(a) The regulation, coordination, or conduct of all carnival activities throughout the country held under the aegis of the Government;
b) разработка, введение и пересмотр правил, регламента и процедур проведения карнавальных мероприятий по всей стране;
(b) The development, maintenance and review of rules, regulations and procedures for the conduct of carnival festivities throughout the country;
Три из них касаются трех лиц, которые, согласно утверждениям, были арестованы в тот момент, когда они покидали карнавальное шествие.
Three of them concerned three persons who were reportedly arrested when they were leaving a carnival party.
124. В 2006 году на острове Гранд-Тёрк был открыт новый центр круизных судов, главным пользователем которых является "Карнавальная линия".
124. In 2006 a new Cruise Ship Center was opened on Grand Turk with Carnival Line being the main user.
В период карнавального сезона в Порт-о-Пренсе и других местах по всей стране отмечалось большое скопление людей - от 500 000 до 750 000 человек.
Carnival season witnessed crowds of 500,000 to 750,000 gather peacefully in Port-au-Prince and other places across the country.
139. По итогам консультаций с партнерами из других секторов было решено провести в 2008 году новую карнавальную кампанию под лозунгом <<Секс - только когда он в кайф>>.
139. After consulting the Inter-sector Partners, it was decided to make a new edition for the carnival Campaign of 2008 - "Sex only if it's cool."
Карнавальную жизнь нельзя назвать волшебной, заметил он.
Life in a carnival wasn’t glamorous, he noted.
Царившая в Шедуэлле атмосфера напоминала карнавальное безумие.
The atmosphere in Shadwell was a carnival madness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test