Traducción para "дить" a ingles
Дить
Ejemplos de traducción
– Тетя Хильда! – Дити, я взяла с собой «смесь тетушки Джемаймы». И порошковое молоко.
"Aunt Hilda!" "Deety, I stowed Aunt Jemima mix. And powdered milk.
Дита подавила взрыв смеха и прошептала Филу: — Помнишь, я говорила: две ноги, молочные железы?
Dytie suppressed a guffaw and whispered to Phil, “‘Member tell you: two legs, milk glands?”
Вот благодаря этому молоку и телепатической природе матери дитя достигает своих взрослых размеров в течение этого часа.
With that milk, and with its mother's full telepathic nurture, the baby reaches its full height within that hour.
О, каким милым существом он тогда был, словно его сотворили из взбитых белков, молока и сахарной пудры, – конфетка, а не дитя.
Oh, how sweet a creature he was, as if made all of whipped egg white and milk and sugar crystal, a confection of a child.
Морриган навсегда потеряна, чудовищное дитя. "Кто этот мутант, вырастающий, едва успел родиться, кто требует, чтобы ты дала ему свое молоко?" Талтос!
Morrigan gone forever, monster child, What is this mutant that grows to be a full woman at its birth, wants your milk? Taltos!
Это было типичное дитя Мускаунти, вскормленное тоннами яблок и овощами прямо с грядки, вспоенное парным молоком и всю жизнь дышавшее чистым воздухом.
He had the wholesome look of a Moose County native, raised on bushels of apples, milk right from the cow, vegetables from the garden, and unlimited fresh air.
Но пусть Дити выкормит нашего ребенка, если хочет: чтобы вызвать лактацию у женщины без родов, сегодня – в терцианском «сегодня» – нужно всего лишь небольшое биохимическое вмешательство.
But Deety can nurse our child if she wishes to; causing a woman to come fresh with milk without bearing a child is a minor biochemical manipulation today-Tertiantoday.
Ехонала сама выбрала эту женщину — молодую, здоровую и сильную китайскую крестьянку, у которой тоже был первенец. Ее молоко должно подойти и императорскому дитя.
This wetnurse Yehonala had chosen herself, a strong young country housewife, a Chinese, whose child was also a first son, and whose milk therefore was suited to the royal nursling.
Вскоре он уже восседал в императорском тронном зале на куче черепов, жадно пожирая человеческую плоть, как дитя сосет материнское молоко, и купаясь в лучах своей ужасной победы.
Soon he sat in the Emperor’s throne room upon a pile of skulls, sucking the flesh of men as a baby sucks milk, basking in his awful victory.
У входа стоял ребенок. Темнота, должно быть, пугала его, но он чувствовал сильный запах молока и не уходил. Волк оскалился, однако волчица ласково заговорила: — Входи, дитя Месхии.
A child stood there, somewhat fearful, it may be, of the darkness, but smelling the strong smell of milk. The he-wolf snarled, but the she-wolf called in her most motherly voice, “Come in, little son of Meschia.
f) ДИТ: резюме имеющихся данных об испытаниях;
(f) DIT - Summary of Available Test Data;
г-н Диангина дит Яйя Дукуре (Мали)
Mr. Dianguina dit Yaya Doucouré (Mali)
h) ДИТ: резюме нынешних испытаний на удар о столб;
(h) DIT - Summary of Current Pole Tests;
c) ДИТ: оценка транспортных технологий − электронный контроль устойчивости: использование австралийских данных о рейтинге безопасности подержанных автомобилей;
(c) DIT - Evaluating Vehicle Technologies - Electronic Stability Control: Using Australian Used Car Safety Ratings Data;
а) Департамент инфраструктуры и транспорта (ДИТ), Австралия: гтп, касающиеся бокового удара о столб: оценка потребности в обеспечении безопасности: первоначальный сбор данных;
(a) Department of Infrastructure and Transport, Australia (DIT) Pole Side Impact gtr: Assessment of Safety Need: Initial Data Collection;
l) ДИТ представил предварительный график, который завершается передачей WP.29 и AC.3 проекта гтп для утверждения в ноябре 2012 года.
(l) DIT presented a project timetable, which culminated in the submission of a draft gtr to WP.29 and AC.3 for approval in November 2012.
22. Согласно результатам последнего обследования, проведенного группой ДИТ, общий объем электронной торговли на Ближнем Востоке в 1997 году составлял 9-11,5 млн. долл. США.
A recent survey by the DIT Group estimated the total value of electronic commerce in the Middle East at between US$ 9 and 11.5 million in 1997.
j) ДИТ: австралийское исследование 2010 года по вопросу о боковых ударах о столб, резюме недавних исследований с использованием манекена WorldSID 50-го процентиля на удар о круглый перпендикулярный столб, а также при смещенном ударе о перпендикулярный столб;
(j) DIT - Australian Pole Side Impact Research 2010: A summary of recent oblique, perpendicular and offset perpendicular pole side impact research with the WorldSID 50th dummy;
b) в сообщениях BASt, ДИТ и НАБДД указывалось, что электронные системы контроля устойчивости (ЭКУ) будут оказывать существенное воздействие на сокращение числа аварий одиночных транспортных средств, особенно спортивно-хозяйственного назначения (АСХ), но не позволят решить проблемы, регулируемые данными гтп;
(b) Presentations by BASt, DIT and NHTSA indicated that Electronic Stability Control (ESC) systems would have a significant impact in reducing single vehicle crashes, particularly for Sport Utility Vehicles (SUVs), but would not resolve the problem being addressed by the gtr;
Дит Джа Джо
Dit ja jow.
Меня зовут Дит-О.
I'm Dit-O.
Дит Да Джоу.
Man: Dit Da Jow.
Это Дит Да Джоу.
Um, this is Dit Da Jow.
Первый у нас Ди-Джэй Дит-О!
First up, we got DJ Dit-O!
Дит-О, твоё время сиять!
All right, Dit-O, it's your time to shine, baby!
На самом деле, я думаю, что твой друг Дит-О намочил штаны.
Actually, I think your boy Dit-O did wet his pants.
И как раз в тот миг, когда Дортмундер запустил руку в кейс, чтобы достать книжечку с бланками расписок, этот самый телефон очень тихо прозвякал: дит-дит-дит-дит-дит-дит-дит-дит-дит. Дортмундер подозрительно уставился на телефон.
Now, as Dortmunder reached into his attaché case for his receipt pad, this telephone said, very softly, “dit-dit-dit-dit-dit-dit-dit-dit-dit.” Dortmunder glanced at it.
Дортмундер, нахмурившись, продолжал смотреть на телефон, который вновь тихонько звякнул: «дит».
Dortmunder frowned at the phone and it said, “dit.”
Мой вин-дит имел отношение к мраморному ангелу под омеловым венком.
The vin-dit had to do with the stone angel under the mistletoe.
И я внутренне саронгировал, то есть поддался кажущимся требованиям моего вин-дита.
And, inwardly, I sarooned, which is to say that I acquiesced to the seeming demands of my vin-dit.
– Но должна же быть какая-то загвоздка. – Да, что-то в этом роде есть, – сознался Фрэнк. – Так я и знал! – Я уже открещивался от своего вин-дита. – Что именно?
“There has to be a catch!” “There’s kind of one,” Frank admitted. “I knew it!” I began to shrink from my vin-dit.
– Дит, прояви хоть капельку сострадания, – взмолился Дир. – Разве у нас с Бобби есть хоть минутка отдыха? Даже поиграть в гольф некогда.
Deere said, «Dit, have a little sympathy. Bobby and I, what recreation do we get? We're too busy to play golf.
Все как будто сговорились создать единый космический рок – вин-дит, один мощный толчок к боконизму, к вере в то, что творец ведет мою жизнь и что он нашел для меня дело.
All things conspired to form one cosmic vin-dit, one mighty shove into Bokononism, into the belief that God was running my life and that He had work for me to do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test