Traducción para "динсдейл" a ingles
Динсдейл
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Директор Генерального директората по правам человека Совета Европы г-жа Джейн Динсдейл проведет неофициальный брифинг по вопросам, касающимся Совета Европы.
Informal briefing by Ms. Jane Dinsdale, Director in the Directorate General of Human Rights of the Council of Europe, on issues relevant to the Council of Europe
Он встречался с Генеральным секретарем Совета Европы Терри Дэйвисом, Директором по правам человека Джейн Динсдейл, Комиссаром по правам человек Альваро Хиль-Роблесом, Генеральным директором департамента по правовым вопросам Ги де Велем.
He met with Terry Davis, Secretary General of the Council of Europe; Jane Dinsdale, Director for Human Rights; Alvaro Gil-Robles, Commissioner for Human Rights; and Guy de Vel, Director General for Legal Affairs.
Места судьи Динсдейла.
Dinsdale's spot on the bench.
Ты знаешь Генри Динсдейла.
You know Henry Dinsdale.
O, здравствуйте, мистер Динсдейл.
Oh, hello, Mr Dinsdale.
Теленок жив, мистер Динсдейл.
The calf's alive, Mr Dinsdale.
Тяните ровно, мистер Динсдейл.
Keep it steady, Mr Dinsdale.
Судья Динсдейл был прекрасный человек.
Judge Dinsdale was a great man.
Еженедельные игры в домино с судьёй Динсдейлом?
Weekly dominoes with Judge Dinsdale?
Динсдейл попал мне прямо под замах.
Dinsdale walked directly into my backswing.
Вы убили достопочтенного судью Динсдейла, верно?
You killed the honorable judge Dinsdale, correct?
Динсдейл издевался надо мной всю игру.
Dinsdale was riding me the whole round.
Динсдейл нахмурил брови.
Dinsdale’s brow furrowed.
На минуту Динсдейл растерялся.
Dinsdale looked flummoxed for a moment.
Я, Динсдейл, сыграю Призрака!
I, Dinsdale, shall be the ghost!
Динсдейл взял меня за руку.
Dinsdale caught hold of my arm.
– Понимаю, но у богини есть имя, Динсдейл?
“Yes, but what is her name, Dinsdale?”
На помощь снова пришел Динсдейл.
It was Dinsdale who rescued me again.
– Как поживаешь, дорогой? – кокетливо пропел Динсдейл.
shouted Dinsdale flirtatiously. “Fucking angry, actually,”
- Может, дать попить? - спросил мистер Динсдейл.
“How about a drink?” asked Mr. Dinsdale.
Динсдейл в раздражении снял простыню и очки.
Dinsdale started to remove the sheet and spectacles peevishly from his head.
Динсдейл схватил меня за руку и потащил через зал.
Dinsdale caught hold of my hand and started pulling me along towards them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test